Photoshop

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

Basic
#7929
Meg sok szûrõnek is nagyon furcsa neve van, ha jól emlékszem😛

robos
#7928
1. Ki vagy te itt, h itt vezényelsz, és osztogatod az észt?! <#ejnye1>
2. Azt hiszed, h itt csak te ismerheted a PS-t? Én lassan 9 éve dolgozom vele, nem szórakozgatok, úgyhogy 1-2 dolgot ismerek benne!
3. Mi az, h ne nyisd ki a szád?? Véleményemet megírtam a témával kapcsolatban, mert ez 1 fórum és továbbra is így fogok tenni! <#ejnye1>
4. Vegyél vissza a hangerõbõl, nem osztott is neked senki se vezérlapot! <#ejnye1>
5. Továbbra is fenntartom, h ha vki életébe nem látott PS-t és most akarja megtanulni, nem fogja gyorsabban elsajátítani magyarul, mintha angol nyelven kezdené el, mert ez nem egy MS Paint szintû progi 5 menüvel.

Photoshop képeim: http://robos.atw.hu Euro Truck Simulator skin pack by robos: http://robos.atw.hu/eurotruck-simulator.html

zsolesz92
#7927
de van valami szendvics is vagy mi, ahol váltod az overlayt meg a multiplyt stb. asszem pont az overlaynek van vmi buta neve

Shiwo
#7926
szendvics nincs, de asszem szivacs van 😊

RPG, Photoshop, \../, `;,,;´ ,\../

zsolesz92
#7925
Gomber, tölts már l egy angol verziót látod h mennyi baj van vele.
Most tõled eltekintve, ugy birom az embereket, idejönnek kezdõként, faszán villogtatva a magyar ps-üket, és amikor mondod neki h cseréld, akkor meg van sértõdve, meg bitos csak irigykedek h neki magyar van nem telik el két nap, jön könyörögni hogy ez most mi ezt nem értem, de még akkor sem cseréli le, inkáb küzködik, és senki nem tudja elmagyarázni neki.
na mindegy,m arrol nem i beszélve hogy én ilyen programokbol tanultam meg ugy angolul ahogy tudok. életembe nem jártam angolra!
Különben is, hát esküszöm a röhögéstõl nem tudnák dolgozni: szendvics réteg vagy mi a rák, meg szorzó meg mittom én mik. nevetséges. errõl még el tudnák beszélgetni órákat, de hát amig vki nwem tapasztalja magán az uccse érti meg, tapasztalatbol tudom és nem ps téren, sokkal komolyabb ügyekben

ivjoe
#7924
File --> automatization --> batch...
magyarul kötegelt feldolgozás talán
Met
#7923
lehet macroban rögzíteni a méretezést meg szerintem a mentést is

\"If in doubt, flat out!\" Colin McRae

ivjoe
#7922
Olvasd el mégegyszer, h mit írtam, mert nem értetted meg, arról beszéltem, h ha csak beszólni tudsz nem kell kinyitni a szád.

Egyébként a megállapításaidat honnan vezed, te értesz a PS-hez?

Másik, h abszolúte nincs igazad, valóban jobb az angol PS, ha netes tutorialokat csinálsz, ha könyved van, ami magyar nyelvû, baszhatod az angol PS-ed.
#7921
#7901, #7902, köszi

Basic
#7920
És ha mozgatod a képet, akkor csak a fehér háttér mozog, vagy a PSP is? Mert én úgy látom, mintha a psp nem lenne kijelölve, csak ami körülötte van. Gondolom a psp-t akartad kivágni egy képbõl, kijelölted a psp-t, megfordítottad a kijelölést, delete, és utána újra meg kell fordítanod, hogy megint csak a psp legyen kijelölve. És ha azt akarod, hogy ne legyen a képen átlátszó felület (ami látható az elõbb beillesztett képed tetején, és bal oldalán), akkor tegyél a réteg alá egy sima fehér réteget, majd a mozgatás után olvaszd õket egybe.

Gomber
#7919
ez azt akarja ábrázolni hogy a keret és a psp is ki van jelõlve!

\"Egy pohát tej tiszta fej\"

Gomber
#7918

\"Egy pohát tej tiszta fej\"

Gomber
#7917
Basic, mûködik ez a leírás amit adtál, köszi!
De van még itt egy baj...
Ugye amikor rámegyek arra hogy fordított kijelölés akkor a kép keretét is kijelöli, utána kivágás és kivágja azt amit kivágtam😊, na és akkor megcsináltam az amit mondtál Háttér-Backround volt a neve rámentem, oké!
na utána már tudtam mozgatni amit kivágtam, de amikor elkezdtem mozgatni akkor a kép keret és mozgott, nézd meg!

\"Egy pohát tej tiszta fej\"

Gomber
#7916
aha kössz, szépen!
ha a szûrönél kiemelem akkor jobb minõsége lessz?

\"Egy pohát tej tiszta fej\"

Basic
#7915
Azt kell csinálni, amit Shiwo írt. Oldalt a layer (réteg) palettán ha a réteg neve Background, és van mellette egy laka, akkor duplaklikk rajta, majd OK. Ha meg nem Background a neve, hanem vlmi más, akkor a felette levõ kis lakatra kattintva lehet feloldani a zárást. És 2 különbözõ eszköz van a kijelölés mozgatására, meg a kijelölt rész mozgatására (Marquee tool - M, Move tool - V)

Basic
#7914
De a digiretuson van angol magyar szótár, és még én elõttem is linkelt droidika egy angol-magyar szótárat. Egyszer kb egy hónapig én is magyar PS-t használtam, nem volt vele sok gondom, mert már ismertem a programot, és tudtam, hogy mi merre található. De ha vlmit mégsem tudtam, a PS szótár mindig segített. Csak próbáld ki, és gyorsan megtanulod, hogy minek mi a magyar megfelelõje, és nem lesz szükséged szótárra sem. Vagy lecseréled a PS-t angolra.

Gomber
#7913
de így sem jó, mert csak a kijelölést lehet mozgatni!

\"Egy pohát tej tiszta fej\"

Gomber
#7912
ja az a RÉTEG, köszi a gyors választ

\"Egy pohát tej tiszta fej\"

Gomber
#7911
bocs, de mi az a layer??

\"Egy pohát tej tiszta fej\"

Shiwo
#7910
dupla klikk a layerre, majd enter

RPG, Photoshop, \../, `;,,;´ ,\../

Gomber
#7909
erre mentem rá:

EZT adta ki:

\"Egy pohát tej tiszta fej\"

Gomber
#7908
hellosztok!
lenne még egy kérdésem!
ugye van az a lasszózás, na az nagyon jó ez bevált nekem!
Na szóval körbejelöltem, utána rámentem a kijelölés megfordítására, és utána a törlésre!
Na eddig minden szép és jó, amikor rámentem arra amin van egy nyíl meg egy négy felé ágazó nem tudom a cs2 jobb felsõ sarokban van, na rámentem és elakartam mozdítani a kijelölésem és azt írta ki hogy:

NEM LEHET AZ UTASÍTÁST TELJESÍTENI MERT AZ RÉTEG LE VAN ZÁRVA!

Aki tudja mi a bak az legyen szíves írni már csak ez kellene és már tudok mindent!
elõre is köszönöm!

\"Egy pohát tej tiszta fej\"

robos
#7907
Ezekbe a "magyar" tutorialokba is az a jó, h leírják a menetét, h mire kell kattintani az angol nyelvû fotosopba...
"13. Lépjünk vissza a Filter -> Distort -> Polar Cordinates ( és most Rectangular to Polar legyen bejelölve)" <#papakacsint>

Photoshop képeim: http://robos.atw.hu Euro Truck Simulator skin pack by robos: http://robos.atw.hu/eurotruck-simulator.html

Basic
#7906
Akik most kezdenek foglalkozni a PS-el, és magyar tutorialokkal szeretnének gyakorolni, azoknak ajánlom a www.tutorial.hu, és a www.digiretus.hu oldalakat. Az utóbbi csak képretusálással foglalkozik, de bal oldalon van egy Photoshop angol-magyar szótár.

robos
#7905
Attól, h a menübe egy magyar szót lát az illetõ még nem tudja h mire való és h kell használni, ennyi erõvel angolul is oda lehet neki írni. Sokat azt hiszik, h ha magyar a menüje egy proginak akkor máris meg tudja tanulni, csak, h itt az a lényeg, h magát a program adta lehetõségeket nem tudja, h mit lehet belõle kihozni, nem pedig azért nem tudja használni mert angolul vannak a menük. Ezért kell magát a programot megtanulni nem pedig a menüket magyarul olvasni.... És hát a legtöbb segítség angolul van épp ezért sztem jobb ha angol progival tanul az ember, és azt magának lefordítja, h az épp mire is jó.
Pl. ha blending options-t keres az ember, elõbb megfogja találni angolul mint egy magyarított progiba, pláne ha azt sem tudja mire való, hol keresse, minek keresse...

Photoshop képeim: http://robos.atw.hu Euro Truck Simulator skin pack by robos: http://robos.atw.hu/eurotruck-simulator.html

shaba23
#7904
droidika
#7903
...semmi baj a magyar Photoshoppal. az, hogy töbnyire angol tutorialok vannak hozzá nem jelent hátrányt, annak aki veszi a fáratságot és nekiül "nyomni" a tutorialokat (olyat amihez képek is vannak)egy idõ után észre se venni a nyelvi külömbséget!( meg ahogy írták, van hozzá szótár több fajta is és van Webfordítás is, mi kell még? ((ezért csináltam az oldalam😊) )

Shiwo
#7902
hogy mindegyik gifbe legyen, az nem gáz, irfanviewvel egyszerre többet átlehet kódolni...az átméretezése már nehezebb ügy...perpill nem jut eszembe semmi olyan, amivel 1szerre több képet lehetne átméretezni

RPG, Photoshop, \../, `;,,;´ ,\../

zsolesz92
#7901
Ték.
Ess neki, pár óra alatt csak végzel.
amugy actionsba be lehet állítani méretezést, de ha ilyen sok kép van szerintem nem ps való erre

#7900
Van pár száz .jpg képem (300x valamennyi a méret) ezt szeretném kissebbre venni kb 150x valamennyire (arányosan), weboldalra, kellene és .gif-be menteni, mit tudnátok ajánlani? köszi

AntiHero
#7899
1000x kösz

Stream: http://www.twitch.tv/antihero_hun

ivjoe
#7898
Amúgy viszafoghatnátok magatokat, ha nem tudsz segíteni, nem az a megoldás, h beszólsz. -.-
Csak akkor szólj, ha úgy érzed, hogy amit mondani szeretnél, jobb mint a csend. Köszi.
ivjoe
#7897
ivjoe
#7896
Rétegekstílusoknál lesz angolul a blending options alatt asszem, vagy katt erre az ikonra:
Magyarul talán bevésés és domboríiás a neve.
ivjoe
#7895
Most hatalmasat tévedsz.
AntiHero
#7894
Tudom ismerem, de abba nincs benne😞

Stream: http://www.twitch.tv/antihero_hun

Met
#7893
létezik angol magyar szótár ps-hez, keressetek 😊

\"If in doubt, flat out!\" Colin McRae

AntiHero
#7892
Nekem csak ez a hüje " Bevel and Emboss" effect kéne:S Tduom hogy ez valami domborítás szerû de ha csak simán domboritást rakok rá akor az szar nem olyan mint a tutorba:S Valaki segíthetne. Már csak ez kéne.:S

Stream: http://www.twitch.tv/antihero_hun

Gomber
#7891
lehet hogy magyarûl van de sohol nincs az hogy kivágás vagy mittomén!

\"Egy pohát tej tiszta fej\"

robos
#7890
Így van, aki nem ért a PS-hez, az sztem magyar menükkel se fog hozzá érteni, hiába van magyarul odaírva az adott menüpont...
Ezt könyv, tanfolyam, tutor nélkül sztem nem lehet megtanulni....
A legtöbb ezekbõl pedig tutor van ami 90%-ba angol

Photoshop képeim: http://robos.atw.hu Euro Truck Simulator skin pack by robos: http://robos.atw.hu/eurotruck-simulator.html

Met
#7889
rengeteg tutorial van képekkel illusztrálva de azért nem tudjátok használni mert MAGYAR a PS-etek
nem elõny hanem hátrány

\"If in doubt, flat out!\" Colin McRae

Gomber
#7888
oké köszönöm!
akkor a képméretezés megvan, már csak arra kéne rágyünnöm hogy hogyan is kell kivágni!
Amit ti írtatok az azért nem jó ert ott minden ANGOLUL van és nekem magyarban van meg.
ha valakinek megvan a magyar cs2 akkor elmagyarázná hogy a magyar felületü Photo Shopon mire kell rámenni?

\"Egy pohát tej tiszta fej\"

Gomber
#7887
az még a gond hogy nekem magyar cs2 van meg és nem tudom hogy most mire mennyek rá

\"Egy pohát tej tiszta fej\"

AntiHero
#7886
ezt elmagyaráznátok nekem? mert nem értem (ezt a részt😊 )

vagyis csak az kell hogy ezt: Bevel and Emboss efectet hol találom?(magyar PS)

Stream: http://www.twitch.tv/antihero_hun

DjCooll
#7885
Sziasztok!

Letöltöttem a Photoshop Cs2 magyar verzióját.

De még életemben nem használtam Photoshopot. Néztem különbözõ oldalakat, ahol írnak ilyen alapokat de, egyiken se tudtam kiigazodni. Ha valaki tudna nekem egy jó oldalt ahol
Meg tudom tanulni az alapokat, azt megköszönném. Vagy ha esetleg lenne valaki olyan, hogy mutat Print Screen segítségével pár lépést. Pl: kivágás, háttérkészítés, alapok. Megköszönném.

&#9619;&#9608;&#9608;&#9619;&#9618;&#9617;Forza Milan&#9619;&#9608;&#9608;&#9619;&#9618;&#9617;Aleeee aleee aleee, Milan aleee Forza lotta! vinceraii, non ti lasceremo maiii!!

robos
#7884
Az Image/Image Size-ba kapcsold ki alul a Contrain Proportions-t és akkor tetszõlegesen változtathatod a képed arányát...

Photoshop képeim: http://robos.atw.hu Euro Truck Simulator skin pack by robos: http://robos.atw.hu/eurotruck-simulator.html

Gomber
#7883
addig én is rájöttem hogy hol lehet megadni cm valamint pixelben!
de ott ha megadom mondjuk a szélességét akkor a magassága is változik!
ha azt is megváltoztatom akkkor meg a szélessége változik meg!
De szerintem ez azért van mert ha nem változna akkor elbaszá a képet!
Ha valaki megtudná mondani hogy még hogyan lehet megváltoztatni hogy nem változik semmilye annak nagyon álás lennék!

\"Egy pohát tej tiszta fej\"

Sonajk @:o)
#7882

\"Kétfajta embert ismerek. Az egyiket már szállítottam, a másikat ezután fogom.\" [Sonajk @:o) a mentős]

AntiHero
#7881
juaja közbe nagyábol lefordítottam😊

Stream: http://www.twitch.tv/antihero_hun

zsolesz92
#7880
ez tudod mibõl áll? beleolvastam, hát 1 pixeles line toolal kell meghuzkodni yoda bácsi fejét!