TOCA Race Driver 2

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

mukika
#5485
mer rendes.. :O)

Amse
#5484
Hát jó lenne, ha visszaolvasnának minimum 1 oldalt, de látod, hogy nem teszik.Én meg inkább válaszolok mint, hogy 5-10 hozzászóláson keresztül csak az legyen hogy faszér net tudsz visszaolnasni, stb...

Duddits
#5483
A fórumozó embereknek meg is kéne tanulni visszaolvasni!!!

mukika
#5482
megint rendes vagy... :)

az ilyen embereknek is megkéne tanulni a fórum használatát és akkor nem kérdeznének feleslegesen. mondjuk 1-et kellett volna visszaolvasnia és akkor a válaszokból megtalálta volna hogy ez volt leírva...

mukika
#5481
szép!!! :)

Amse
#5480
Igen létezik.Lvileg kész van, de probléma van vele, "mert csak akkor mûködik, ha a Profil alatt a nyelvet bármi másra, csak nem angolra állítjuk.
Ebben az esetben azonban a videok és a rádiózás az adott idegennyelv hangján szólalnak meg - azaz, az angol helyett olaszul vagy spanyolul stb..."
IMYke2.0.0.0 dolgozik rajta.Szerintem nemsokéra meg is oldja.

mukika
#5479

mukika
#5478
:)

12346
#5477
ezen az oldalon megtalálod a választ...

BaziJoe
#5476
Sziasztok magyarostás létezik a játékhoz?Ha igen egy cimet is kérnék Köszi!

Alaplap:ROG STRIX X470-F GAMING, Proci:AMD Ryzen 2700X Memória:16Gb 3400-as Gskill Videókártya: Saphire Vega 56.

Törölt felhasználó
#5475
Esküdni mertem volna, hogy a Challenge Day-t fogod példának hozni :)
A válasz további részét is nagyjából elõre láttam, kedvem sincs foglalkozni a kérdéssel, a véleményem azonban a továbbiakban is fenntartom. Hülyén hangzik és kész. Ha neked így tetszik, hát tessék.
#5474
http://bithumen.tx.hu/

Az a nõ foglalt, amelyiken fekszenek.

Danecay
#5473
Elérhetõséget nem tudna valaki adni a GAME-hez? Jöhet privátba is.
Elõre is köszönöm!!!

Amse
#5472
A játék már rég megjelent, de a starforce 3-nak köszönhetõen nem kerüt fel warezra, mert nem tudták mûködésre bírni eredeti lemez nélkül.Nemrég viszont kijött egy mini image amit csak a játék indításához lehet használni, installálásra nem.Ahoz kell a full full image ami magába nem megy.
A www.gamecopyworld.com-ról le lehet szedni a mini image-et.Az kell ami a #5379-ban ki van jelölve.
Az installáláshoz infókat pedig az #5285 hozzászólásban.

csum666
#5471
de ha tod leirhatnád

Hajrá ALBACOMP HAJRÁ MAGYAROK

karikusz
#5470
olvass...olvass....olvasss

Az autósjáték õrültek lapja!! : www.autosjatekok.hu A te oldalad: www.automotorcenter.hu

csum666
#5469
ennyit tok én is.... az érdekelne vkinél megy-e

Hajrá ALBACOMP HAJRÁ MAGYAROK

toMpEr
#5468
hat ha serialt ker akkor alltalaban be kell neki irni

csum666
#5467
1 hülye kérdés de válasz érdekelne az Új verzió mûködik??????
Mert serialt kér.... ha megy akkor hogyan?a clonecds verzió

Hajrá ALBACOMP HAJRÁ MAGYAROK

magus
#5466
te nezzetek hulyenek, de akkor most hogy jelent meg ez a jatek? csak mert most a czxiso filet latom ftp-n, de nforcon nincs kinn semmi, de ez a jatek amint lato egy ideje mar megjelent. akkor mi van?

IMYke2.0.0.0
#5465

Nem állítom, hogy tévedhetetlen vagyok - egyedül a Kedvesem hív istennek, négyszemközt, nehogy megrohanjanak az emberek - , de azért igyekszem nem hibázni.
S büszkén vallom azt, amit Hykao is szokott: inkább tökölök fél órát egy mondattal (persze nem egy autós vagy FPS játék szövegénél), mintsem gyorsan összecsapjam.
Amennyiben hibázok, azt igyekszem kijavítani - de nem érzem, hogy azért mély hajbókolással elnézést kellene kérnem magamtól.


-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Amse
#5464
Meggyõzõ válasz!

IMYke2.0.0.0
#5463
Véletlenül sem akarlak megsérteni, de ne nézz ennyire hülyének, mert a végén még megkérdõjelezem a nyelvtudásomat - miattad.
Azonfelül, hogy tudom a "challenge" szó mit jelent, elárulom neked, hogy nem véletlenül használták ezt a kifejezést a fejlesztõk és a versenytípust kitalálók.
S hogy értsd:

challenge <ˈtʃælɪndʒ> I. fn 1. a) kihívás, felhívás , erõpróbára való alkalom b) átv kihívás, provokáció c) (megoldásra váró) feladat, kihívás, kihívást jelentõ, ösztönzõ feladat; meet the challenge elfogadja a kihívást, megfelel a kihívásnak 2. a) felelõsségre vonás b) kat challenge igazoltatás katonai õrszem részérõl (jelszó/jelhang útján) 3. kétségbevonás, vitatás; bring sg into challenge kétségbevon, vitat vmt 4. jog kifogásolás, visszautasítás ; challenge to the array az egész esküdtszék kifogásolása; challenge to the polls egyes esküdtek kifogásolása; peremptory challenge kifogásolás megadása nélkül II. tsi 1. a) kihív, felhív b) átv kihív, (ki)provokál , állásfoglalásra késztet, reagálásra kényszerít 2. a) felelõsségre von b) kat megállásra felhív <õrszem> 3. kétségbe von, vitat, tiltakozik, óvást emel (vm ellen), ellenszegül (vmnek), dacol (vmvel) 4. kivált, kelt , igényt tart (vmre) 5. kihívást jelent (vknek), ösztönöz, motivál (vkt) 6. kifogásol, visszautasít 7. orv az immunrendszert teszteli

Amennyiben a bajnokság szót vélték volna jónak, biztos vagyok benne, hogy a championship szerepelne a feliratokon és a szövegekben.
Sõt, - a Te értelmezésednek megfelelõen - akkor a Challenge Day-t Bajnokság Nap-nak kellene értelmeznünk?

Még egyszer: nem akarlak megsérteni, de gondold át, mire is reagáltál...

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Amse
#5462
1épként tényleg jobban illik a bajnokság szó a játékba.

Törölt felhasználó
#5461
Köszönöm, a hasonlóan megfogalmazott, rendkívül építõ jellegû kritikádat. Megfontolom és a javaslataid szerint javítom a hozzáállásomat.
#5460
LOL

Az a nõ foglalt, amelyiken fekszenek.

Törölt felhasználó
#5459
A világért sem szeretném bírálni a fordításaidat, hiszen nagyon lelkesen és sok energiát befektetve dolgozol velük, de amikor beszúrsz néhány képet, például ezt a mostanit is, olyan alapvetõ fordítási és félreértelmezési hibákat vélek felfedezni, hogy a hajam égnek áll.

A Mustang Challenge nemes egyszerûséggel Mustang Bajnokság. Van a challenge szónak egy olyan jelentése is amit te írtál de az nem illik ide.

Ne sértõdj meg kérlek, további jó munkát!
lalakov
#5458
A kamion versenynél, melyiket választottátok a kisebbet vagy a nagyobbat?
3P
#5457
A rally nekem is a mély pont volt a játékban, de szerencsére nem is volt túl sokszor. Mondjuk nekem az off-road sem volt a kedvencem, inkább az aszfalt ízû versenyek jöttek be jobban...

Az igazi kolléga nem csak ígér, hanem be is tart...

ati2002
#5456
off: dvd guruktól egy kis help kellene.

sorry az offért.

----Abit NF7, 2800+Barton, 1GB DDR400, Gainward GF6800GT(425/1120)----

Ridley
#5455
tényleg cool a game
2 és fél nap 64% a story-ban.
bár itt már az az érzése az embernek,hogy régebbi technikával verenyezik a gép ellen.

ui.:a rally-t és a kamionos versenyt kihagyhatták volna,elég gyenge

AmdPower

#5454
Helló mindenkinek!
Valaki letudná nekem fordítani ezt a szöveget?
Az 1.2 parch readmejébenvan.És A save game kombatibilitásáról van szó.

"Save game files are not compatible between patched and un-patched versions of Race Driver 2. The patch will automatically upgrade the save game. Please note than the old save game will remain, which means that if the game is ever re-installed without the patch, the old save game will be loaded, without any progress made with the patch. However, on re-applying the patch the previously upgraded save game will once again become available, with progress intact."

\"Nem tudtam, hogy lehetelen, ezért megcsináltam!\"

karikusz
#5453
jah olyan videók...én leragadram a fraps-sal felvett videónál...azt hittem ilyen klippet akarsz csinálni belõle..:)

megállt a feltöltés..(( pedig nem kell sok csak 15 fájl...1 óra lett volna vissza

Az autósjáték õrültek lapja!! : www.autosjatekok.hu A te oldalad: www.automotorcenter.hu

IMYke2.0.0.0
#5452
De például a Játék alatt - tehát versenyzés folyamán - a HUD-on látható szövegek (Laps, Split, Time stb.) is grafikai elemek! Alfa csatornás DDS fájlok. Természetesen azokat is lefordítottam. :))
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#5451
Ja a legfontosabbat kihagytam: természetesen grafikai módosítást is csináltam hozzá.
Ezalatt a menürendszerben lévõ szöveges - szükségszerûen lefordítandó részeit kell érteni.

Pl.:

EREDETI:



MAGYARÍTOTT:



A többit pedig el tudjátok képzelni, de láthatjátok is, ha elindítjátok a Játékot... minden ilyen szöveges elem le lett magyarítva...

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#5450
A helyzet a következõ:
Angolul tudok, ezért az angol nyelvi fájlt fordítottam le.
Mivel a Játék nem használja ezt a módosított fájlt, ezért sorra kicseréltem a Játék által támogatott nyelvek fájljait - átnevezve egyenként - az angol módosítottra.
Így tehát, ha az olaszt, spanyolt, németet stb. választod a nyelvek közül akkor MAGYAR NYELVÛ lesz a szöveges része a TOCA RD 2-nek.
Ám, a hangos része azon a nyelven fog szólni, amelyet "eleve" kiválasztottál akkor, amikor a magyarrá változtatott idegen nyelvet kijelölted a Profil alatt.
Ha például az Olasz nyelvre épített magyart választottad, akkor a feliratok magyar nyelvûek, a videok és a rádióüzenetek olasz nyelvûek lesznek!

Most azon dolgozom, hogy megtaláljam a Játék archívumaiban a nyelvekre vonatkozó bejegyzéseket, hátha trükközéssel megoldható a magyar nyelv + angol hang problematikája...

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Amse
#5449
Kár, hogy 1xûbben nem lehet moegoldani.És ha nem az angolt írod felül hanem pl a spanyolt akkor ha nagolt választassz akkor nem lesz jó?

IMYke2.0.0.0
#5448
RAD Tools, VirtualDub és Ulead Media Studio 7.0 kell hozzá.

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#5447
Videokra nem, sajna.
Bár, én egyenként rá tudnám tenni a *.bik fájlokra, de a 38 darab filmecske összesen 1.1 GB-ot tesz ki!
Ekkora magyarítást amúgy sem tudnék feltenni sehová... :(

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

karikusz
#5446
de lehet. Vannak erre külön proghramok, hogy ilyen effekteket is rá tudj tenni. De meg ne kérdezd hogy mi a nevük.:) biztos valami ilyesmi, hogy videoklips magic..vagy valami ilyesmi

Az autósjáték õrültek lapja!! : www.autosjatekok.hu A te oldalad: www.automotorcenter.hu

Amse
#5445
A videókra feliratot nem lehet varázsolni mi?

karikusz
#5444
:DDD

...a kínai vagy az arab nagyon brutál lehet..DDD

Az autósjáték õrültek lapja!! : www.autosjatekok.hu A te oldalad: www.automotorcenter.hu

IMYke2.0.0.0
#5443
Sikerült életre bírnom a TOCA RD2 HUN-t!
A probléma - mert az mindig van - , hogy csak akkor mûködik, ha a Profil alatt a nyelvet bármi másra, csak nem angolra állítjuk.
Ebben az esetben azonban a videok és a rádiózás az adott idegennyelv hangján szólalnak meg - azaz, az angol helyett olaszul vagy spanyolul stb...

Dolgozom a megoldáson.

-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
-----------------------------------------

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

karikusz
#5442

Az autósjáték õrültek lapja!! : www.autosjatekok.hu A te oldalad: www.automotorcenter.hu

karikusz
#5441
No szerintem ebbe a topicba még nem írtam, be, így megteszem, hátha valaki úgy gondolja..:))

Szerkesztõtárs kerestetik!

Az autosjatekok.hu-nak a szerkesztéséhez, angolul tudó, dreamweaver -ben kicsit jártas emberek jelentkezését várom. Vagy privin vagy [email protected] mailen lehet a kapcsolatot felvenni velem.

Az autósjáték õrültek lapja!! : www.autosjatekok.hu A te oldalad: www.automotorcenter.hu

Amse
#5440
Amse
#5439
Valami olyasmi. =o)

karikusz
#5438
1950 környékén fényképezted?.:)

Az autósjáték õrültek lapja!! : www.autosjatekok.hu A te oldalad: www.automotorcenter.hu

Amse
#5437
Csináltam 1 képet.

Amse
#5436
A variálás csak annyi, hogy minden inításnál vagy lehúzod a tápot a cd/dvd meghajtókról v. ha megy akkor csinálhatod úgy mint az #5424-es hozzászólásban van.De legalább mûködik.