18 Wheels of Steel: Across America
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
Szóval ma fordítok, a textúrák Matrixnál... 😊
Megnézem, hogy mit lehetne még fordítani.
Mindenkinek kellemes hétvégét és jó játékot... 😊
És jó munkát azoknak, akik a project-el foglalkoznak.
Majd még visszanézek vmikor... 😊
Peace...
Þór vígi þessi rúnar
Textúrák mennek Matrix-nak... 😊
Ma lefordítom a scenariok-at... 😊
Meg amit még találok.
1.2-es Local.def-el jutottatok valamire a kockákon kívül???
Mi van még...
Nekem a tali délelõtt lenne jó 11-én esetleg kora du. De végülis mind1, majd alkalmazkodom.
Nõi hang szerintem kettõ van. Ha nõi sofõrrel vagy, akkor az õ hangja, meg a szembejövõ kolléga hangok.
Þór vígi þessi rúnar
A munka jobban megy, ha általa közöset építünk, és a világra szóló tett is többet ér, ha utána közösen énekelhetjük a Himnuszt.
A munka jobban megy, ha általa közöset építünk, és a világra szóló tett is többet ér, ha utána közösen énekelhetjük a Himnuszt.
:"A magyarítás v0.9.9-es verziója teljes (Wizzard és az én fordításomból) szövegezéssel, ékezetes nagy/kis betûkkel, logócserékkel, textúrajavításokkal elõreláthatólag hétfõn este fog megjelenni. Ezt is leszednétek és játszanánk vele. Ha ebben már nem találunk hibát, akkor a elõlép 1.0-ás verzióra. Ha van akkor persze egy javítás után lesz 1.0. Ennyi lenne, várjatok türelemmel és addig is keressetek hibákat a régiben!!! " + az 1.2-es az 1.0 után kezdõdik el, azaz amikor össze van rakva a végleges 1.0 akkor lesz elkezdve az 1.2-es local.def lefordítása, hogy a végleges magyarítás kerüljön bele 😉 Addig játszunk az 1.0 val 😉
..::::::.. A kétpúpos teve sokáig nem is vette észre, hogy két púpja van, mert az első eltakarta a hátsót.
Érdemesebb lenne inkább kipróbálni azt az X-et ott fen a jobb felső sarokban!!!
..::::::.. A kétpúpos teve sokáig nem is vette észre, hogy két púpja van, mert az első eltakarta a hátsót.
..::::::.. A kétpúpos teve sokáig nem is vette észre, hogy két púpja van, mert az első eltakarta a hátsót.
A munka jobban megy, ha általa közöset építünk, és a világra szóló tett is többet ér, ha utána közösen énekelhetjük a Himnuszt.
..::::::.. A kétpúpos teve sokáig nem is vette észre, hogy két púpja van, mert az első eltakarta a hátsót.
ez a "tervezet"
amit a csapat szervezett 😉
..::::::.. A kétpúpos teve sokáig nem is vette észre, hogy két púpja van, mert az első eltakarta a hátsót.



Ezt írjam a hír mögé az oldalon?
..::::::.. A kétpúpos teve sokáig nem is vette észre, hogy két púpja van, mert az első eltakarta a hátsót.
..::::::.. A kétpúpos teve sokáig nem is vette észre, hogy két púpja van, mert az első eltakarta a hátsót.
Naszóval ami hirtelen eszembe jut:
1. valaki írjo már egy kis összegzést, hogy mi az ábra
2. a rádiózás ok, én is gondoltam rá, de mikrofonom sincs meg nem tetszene a saját dörmögésem 😉
3. Carlos: nem cenzúráztam ki a textúráidat, ne légy durci. Valamit hagyni kell a v0.9.9-be 😉
4. szerintem a rózsasín paca egy tegnapi képen talán a rest lesz.
5. Carlos: ha kész vagy a textúrákkal akkor dobd át õket.
6. Carlos: a hajókat azért nem tettem be, mert igényes cuccot szeretnék. Ha a hajó oldalára feketével sima betûvel felírod ahogy WMH Team akkor az szerintem nem minõségi cucc.
Ha legalább nyomsz alá egy magyar zászlót akkor már bekerült. Egy kis Designt is vigyünk bele azért.
De amúgy benne lesznek a hajók mert ha te nem is de akkor én megcsinálom, hogy egy magyar zászló és rá a WMH Team szöveg.
7. logóm: ez nekem már régen megvan és nekem tetszik, de kiegészítettem egy kicsit, hogy ápoljam a csapatszellemet 😉
8. Wizzard: jutottál valamire az 1.2-es def-el?
9. a tervem még mindig a következõ ha valaki elsiklott volna:
de a honlapunkon is rajta van: FireBoY:"A magyarítás v0.9.9-es verziója teljes (Wizzard és az én fordításomból) szövegezéssel, ékezetes nagy/kis betûkkel, logócserékkel, textúrajavításokkal elõreláthatólag hétfõn este fog megjelenni. Ezt is leszednétek és játszanánk vele. Ha ebben már nem találunk hibát, akkor a elõlép 1.0-ás verzióra. Ha van akkor persze egy javítás után lesz 1.0. Ennyi lenne, várjatok türelemmel és addig is keressetek hibákat a régiben!!! " + az 1.2-es az 1.0 után kezdõdik el, azaz amikor össze van rakva a végleges 1.0 akkor lesz elkezdve az 1.2-es local.def lefordítása, hogy a végleges magyarítás kerüljön bele 😉 Addig játszunk az 1.0 val 😉
..::::::.. A kétpúpos teve sokáig nem is vette észre, hogy két púpja van, mert az első eltakarta a hátsót.
A munka jobban megy, ha általa közöset építünk, és a világra szóló tett is többet ér, ha utána közösen énekelhetjük a Himnuszt.
Egy barátomat várom ma vacsorára. Dr. Hannibal Lecter
A munka jobban megy, ha általa közöset építünk, és a világra szóló tett is többet ér, ha utána közösen énekelhetjük a Himnuszt.
A munka jobban megy, ha általa közöset építünk, és a világra szóló tett is többet ér, ha utána közösen énekelhetjük a Himnuszt.



De hogy kell használni ezt a magyarosítást? Feltettem, de nem mûködik, nem magyar.
Újra kell indítani a gépet?
Vagy vmit kell még csinálni?
A munka jobban megy, ha általa közöset építünk, és a világra szóló tett is többet ér, ha utána közösen énekelhetjük a Himnuszt.
A munka jobban megy, ha általa közöset építünk, és a világra szóló tett is többet ér, ha utána közösen énekelhetjük a Himnuszt.