160
Neighbours from Hell
  • Rain1
    #98
    Hoodoo: Hogy állsz a magyarositással?
  • zacsko
    #96
    Jo lenne egy olyan rész is ahol a szomszéd visszavághatna. A mi feladatunk a szomszéd elkapása ill. a csapdák kikerülése lenne a házunkban.


  • Lemming
    #95
    Ha minden igaz készül a második rész...

    Rosszarcú szomszéd és a mamája nyaralni megy valami egzotikus helyre...
  • zacsko
    #94
    Ez a játék egy kellemes vasárnap délutáni kikapcsolódás volt, de sajnos iszonyat rövid! Néha egy demóval több játékidő megy el mint ezzel.
    Remélem lesz jó sok kiegészítés.
  • Rain1
    #93
    hoodoo: El tudod küldeni nekem a játék magyarositását. Nem baj ha nem teljes.Email: [email protected]
  • ricky
    #90
    http://nfh.srv.hu/index.html

    Most már csak így jó!!!
  • ricky
    #89
    http://nfh.srv.hu
  • ricky
    #88
    miért vasnnak téglalapok az ékezetes betúk helyett????
  • ricky
    #85
    A fürdőkádon cseréld ki a hónajsprayel. Ott mind a kettőt ki kell cserélni. Az egyiket a hajrögzitőre a másikat a ragasztóra!!!
  • Randal
    #84
    Sziasztok!
    asszem a 3-4. pálya a tortás rész, na ott kapsz hajrögzítő sprét is, azzal mi a fenét kell csinálni?
  • ricky
    #83
    Én is megpróbáltam lefordítani. Én csak a mneüket próbáltam, de nekem ott is kockákat ír ki az ékezetes betük helyett. Mit kell ilyenkor csinálni???
  • Titan
    #82
    Ugyan! Szóra se érdemes....:)
  • ricky
    #81
    ja, ok
    köszi
  • Titan
    #80
    Ha, vissza olvasol akkor láthatod, hogy még csak folyamatban van...
  • ricky
    #79
    Sziasztok

    Én most szedtem le a játékot és az itteni képek alapján gondolom van már magyarosítás is. Honnan lehet ezt leszedni???
  • tomsolo
    #78
    talán a .fot miatt
  • HooDoo
    #77
    sajnos van 1 probléma, hogy az egyik pályát lefordítottam szépen, és most egy másiknál ugyan aza szöveg is akár az ékezetes betűk helyett téglalapok vannak. És még nem jöttem rá, hogy miért rosz az egyik pályán és miért jó a másikon. Remélem most hogy nekiállnak még páran, akkor rájövünk hogy iért van ez. (a hunter-es pályán rossszak a betűk)
  • HooDoo
    #75
    #62- nek szólt ez
  • HooDoo
    #74
    Nagyon egyszerű megyarosítani. A gamedata.bnd (vagy fejből nemtudom miaz) át kell nevezni gamedata.zip-re, és kész. xml-ekben van a szövegek value értékénél. Ezeket átírod és kész.
    Külön van a menü, külön vannak a játékok instrukciói, és külön vannak a pályán belüli szövegek pályákra osztva. Ezt átirod, visszairod az eredeti filenévre, a fontlistát kibővíted hogy ű ő betűk is legyenek, és tökéletes lesz.
  • Skynet
    #73
    nincs,ennyi az egész :((
  • cypher
    #70
    Rugót kell alá tenni.
  • Fefe
    #66
    Méghozzá Hoodoo csinálja
  • Mayday
    #65
    De hat itt lejjebb a topikban, mar irja valaki, hogy elkezdte, meg kepeket is tett be!
    (#42-es hozzaszolas!)
  • tomsolo
    #64
    skynet hány pályát szeretnél még? 1,2,3-at? Kizárt dolognak tartom hogy egy ilyen stilusú, kivitelezésű játékhoz lenne valaha letölthető pálya... Maximum kiegészítő lemezt tudok elképzelni pl. most már a garázsban is ügyködhetsz... Ez van :()
  • IMYke2.0.0.0
    #63
    Legfeljebb hivaatlos magyarítás, forráskódok meg stb.

    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    .:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapjaimon ::. .:: Sync Honlap ::.; .:: Extra Honlap ::.
  • IMYke2.0.0.0
    #62
    Nem lehet magyarítani, próbáltam.

    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    .:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapjaimon ::. .:: Sync Honlap ::.; .:: Extra Honlap ::.
  • Skynet
    #61
    123456: Hábazeg ez olyan rövid hogy nem tudtam eldönteni hogy ez full vagy csak a demo ilyen hosszú...
  • Skynet
    #56
    Személy szerint lexarom a magyarosítást,az hogy 1-2 óra alatt végig lehet tolnia játékot jobban idegesít....Kiegészítőpályák,letölthető stuffokról nincs hír???
  • Mayday
    #55
    Sziasztok,
    Hogy all ennek a stuffnak a magyarositasa? Es ki csinalja, van-e mar valahol letoltheto dolog belole? Merre?
    Egyebkent jol tudom, megjelent az egesz magyarul is Pokoli Szomszedok cimen?
  • Skynet
    #54
    Letölthető pályákról még nics hír?? Mer ez qqqqqqva kevés:((
  • tomsolo
    #53
    kár hogy nem lett azé háromdés, mivel igy sokkal több pályát lehetett volna csinálni hozzá... (igy is jól néz ki de, director & sprites 2003-ban = suxx)a'la The STING!
  • cypher
    #52
    Jóra gondolsz!
    Thx!
  • HooDoo
    #51
    (ha jóra gondolok akkor ezt:) menj a tv-s szobába, és a virágföldet fötörd ki a nönyvből, és a porszívó zsákját végd ki ;)
  • cypher
    #50
    3.szezon,első küldetés.
    Maradt a 8 feladatból 1 ásóm,és egy késem...
    Mit kezdjek velük???
  • HooDoo
    #48
    elektromos vezeték: a vízszállító csőről vedd le a lyuk tömítő kötést, és ekkor víz folyik a talajra, és innen már egyszerű: konnektorba vele

    mosdó: lemegy az alagsorba, felmegy a konyhába, akkor nyomás le az alagsorba. Ekkor a konyhából a szomszéd megy a fürdőszobába, és nekiáll a vizvezetéket szereni, ekkor nyitsd meg neki a vizet, amit elzárt az előbb

    Amúgy a sorrend mind1, akármelyikkel kezdheted.
  • basic 69
    #47
    sajnos elég rövid a játék. :(
  • M.A.D.
    #45
    Nagyon szuper!!! Gratula! :))
  • tomsolo
    #43
    sok sikert, jelentkezz ha megvagy :)
  • HooDoo
    #42
    Szerintem 1 hét.
    Gyorsan megy a nagy része, csak vannak nehézségek az angol én magyar szavak sorrendje miatt. Most megpróbálom az összes képet belinkelni :)






  • tomsolo
    #41
    király vagy, bár én a fontlabot szoktam használni, mikor lesz kész forditás?