Star Wars: Knights Of The Old Republic

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

#8605
Húha, van egy-két nem gyenge fegyver(10-47 sebzés...)

RaveAir
#8604
http://www.lucasforums.com/forumdisplay.php?s=a272ba2e7ece972606fccf109a9464a0&forumid=324

Innen vannak linkek.

Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/

#8603
http://home.t-online.de/home/Talchia/english.html

Íme, a Google csodákra képes...

#8602
http://www.gknetworks.net/kotor/

#8601
DE, pl.:

http://www.download.com/Star-Wars-Knights-of-the-Old-Republic-1-3-Padawan-Mod/3000-8024-10257023.html

Johnyy
#8600
Már olyan unofical-ra gondoltam

Red neck burn out mid west mind, Who said date rape isn\'t kind?

Johnyy
#8599
Figy! A Kotorhoz nem adtak ki modifikációkat?

Red neck burn out mid west mind, Who said date rape isn\'t kind?

PiszkosFred
#8598
Az elso verzio 2002 kornyeken csak a kezelofeluletet es a tarygakat forditotta/magyaritotta. A szovegeket nem, a parbeszedeket sem. Aztan fel eve egy csapat ujra belefogott, de ok totalis forditast csinalnak. Illetve ez a terv. Haladnak is vele - ugyahogy - de naluk is megvannak a szokasos problemak, egyeztetes, tagok kilepese, kesesek, stb. Sot, a Morrowind parbeszedei eleg specialis, mondhatni "hyperlink" modszerrel van megoldva, ami az angol szinte teljesen ragmentes nyelvtan miatt magyarra forditasa eleg problemas tud lenni. Pl: "to Balmora, in Balmora" vs "Balmoraba, Balmoraban.." stb.

De kuzdenek vele a sracok, lelkesedes van, aztan meglatjuk mi lesz. Hogy a vegeredmeny mennyire fog beleilleni az eredeti Elder Scroll vilagaba, nemtudom, vannak benne erdekes kifejezesek, amelyek santitanak. De mivel en amugy is maradok az angol verzional, es nem vagyok a forditocsapat tagja, nincs sok jogom kritizalni oket ;] Igy drukkolok nekik, ha kesz lesz a teljes, akkor majd ugyis lesz naluk is gondolom teszt idoszak, akkor majd kijavitjak a javaslatok alapjan a nem odaillo kifejezeseket. Mindenesetre minden elismeresem a tietek, es az oveke, hogy ingyen, hobbibol ilyennel "vacakoltok" sok egyeb mas helyet.

“Yesterday is over. Tomorrow is yet to come. Today is yet unknown. Let's go!”

RaveAir
#8597
Akkor a Morrowind fordítása sem maradt abban? Tehát van rá valamennyi esély, hogy elkészül?
És a KotOR-ban már így is rengeteg hibát találtunk, de szerencsére nem kell az egészet újra átírni. 😊

Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/

PiszkosFred
#8596
Szerencsére kicsiny hazánkban is elég nagyszámban vannak magyar nyelvû SW források, így azért lényegesen jobb lesz a fordítás, mint egy másik, kevesebb háttérral rendelkezõ projekt esetében (gondolok itt a morrowindre, amely magyarítását végzõ csapat felé minden elismerésem, de egyelõre "tartok" a végeredménytõl) A kotortól nem tartok, direkt megvárom a 100%ot és akkor rakom fel újra, bevezetés képen a második részhez.

“Yesterday is over. Tomorrow is yet to come. Today is yet unknown. Let's go!”

ollie
#8595
asszem azért sokan hálásak lesznek 😉

Argon
#8594
Nem nem fogok itt novelákat írni a játékról meg a saját véleményemrõl. Minek ki az aki elolvassa és ha reklámnak vettétek nincs semhova kiírva, hogy abba az alsó részeb mit szabad kiírni. És a hozzászólásaimról nem kérek kritikát, nem ismersz nem is tudnál adni. Ezt a vitát most zárjuk le ,nincs kedvem senkivel vitázni.

RaveAir
#8593
Nem kell izgulni. Úgy néz ki, hogy a jõvõ héten tényleg készen leszünk. Azonban találtunk hibát jócskán, úgyhogy a 100%-os verziót majd csak úgy fogjátok fel, mint nyilvános bétatesztet. Utána minden kritikát és javaslatot szívesen várunk, ha megfelelõ hangnemben történik.
Ne felejtsétek el, hogy ez hatalmas munka, és sajnos nem sikerült mindent teljesen tökéletesen egységesíteni.

Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/

Argon
#8592
Csak a véleményemet mondtam el a játékról egyébként én nem sok frissitést láttam a képekbõl. Egy-két új harci mozdulat és szereplõk. A grafikán nem láttam változtatást.

Argon
#8591
Erre csak no comment.

#8590
Száljatok be tesztelni!

#8589
Legkorábban a jövõ héten...

Johnyy
#8588
Most 90! Csak azt a vert még nem lehet letölteni! Sulira lessz 100!

Red neck burn out mid west mind, Who said date rape isn\'t kind?

Kandurex
#8587
már fél éve 50% 😞

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – > ¯\_(ツ)_/¯

Mr_no_NaMe
#8586
Köszike.Kár hogy csak 50%-os
Hyder
#8585
ha jól tudom nincs még 100% -os magyarítás

de ami van, azt itt találod Kotor HUN

Steam: [HUN]Feriggno

Johnyy
#8584
Még nincs, de már nem sok van hátra!!!!!! Egyébként

Red neck burn out mid west mind, Who said date rape isn\'t kind?

Mr_no_NaMe
#8583
francba írni se tudok...
játéljoz=játékhoz
Mr_no_NaMe
#8582
Szevasztok!
Megmondja valaki hogy hol találok a játéljoz 100%-os magyarítást?

Elõre is köszi!
#8581
Biztosan...

ollie
#8580
És mit reklámoz? A honlapját?

#8579
Ja, értem.

PiszkosFred
#8578
Argon kollega hozzaszolasa

“Yesterday is over. Tomorrow is yet to come. Today is yet unknown. Let's go!”

#8577
Mi?

PiszkosFred
#8576
Kar a szoert szerintem, csak reklamkomment volt - ahogy a tobbi topikban is hasonloan elmes 1-2 mondattal...

“Yesterday is over. Tomorrow is yet to come. Today is yet unknown. Let's go!”

#8575
Számos játékban rosszabb az ide-oda-oda mászkálás, itt legalább jól van tálalva. A 2t pedig nem változtatás nélkül adják ki, nagyonsok újítás és egyéb extra lesz, és sztem mind olyan, mely csak jobbá teheti a játékot.

Argon
#8574
Hi All!

Szerintem nem rossz a játék, de az, hogy ide meg oda aztán meg oda kell menni elég idegesítõ. A második részt is várom bár nem tetszik, hogy változtatás nélkül fogják piacra dobni.

#8573
Ha még lesz, aki nem jelentkezik, nyugodtan értesítsetek...

RaveAir
#8572
Az is komoly problémát jelentett, hogy voltak emberkék, akik sorokat foglaltak le, de ezek után hónapokkal késõbb még arra sem méltattak minket, hogy "bocs, de mégsem tudom, vagy nincs kedvem megcsinálni". Azt hiszem, hogy ez is hátráltatott bennünket a mielõbbi elkészülésben.

Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. http://www.magyaritasok.hu http://raveair.blogspot.com/

#8571
Okok. Ment egy mail...

#8570
[email protected]
esetleg
[email protected] az msn-hez...
267047791:icq, bár az icq-t csak néha kapcsolom be...

#8569
Mindenképpen kell, de ha ki akarod õket nyírni, akkor jó, ha õ is ottvan, ugyanis õ is rohadt gonosz, mindig ölni akar. Dobj meg egy maillel, hogy tudjam a mailcímed, írd le, ha van icq-d, msned, stb.

#8568
A fordító droid muszáj? Én ki akarom nyírni mindet!

Amúgy akkor érdekelne a tesztelés...

#8567
A kotor 2ist vállaljuk. Úgy jó, ha folyton nyomod. De ha be akarsz lépni, írj. Álruhával mehetsz csak be, a Homokkúszónál ölj meg pár Buckalakót, és vedd el a ruháikat. Vedd fel, és akkor mehetsz be. De elõtte még szerezned kell egy fordító droidot.

#8566
Na...

#8565
Lelõnek az ágyuk, amikor bemennék a táborba...

#8564
Meg még egy kérdés: ha gonosz vagyok, s kiírtottam a Tuskenek felét, akkor hogyan lehet a Tuskenes részt megcsinálni?

#8563
Úgy jó, ha nyomom végig egyfolytában?

#8562
Kotor2?

PiszkosFred
#8561
Igen, jo szokas szerint nagy kezdeti lelkesedes, aztan 2 het es csokolom, ittsemvagyok... ;]

“Yesterday is over. Tomorrow is yet to come. Today is yet unknown. Let's go!”

#8560
Annyi, hogy játszanod kell, és ha találsz hibát, felírod. de a részleteket majd akkor mondom el, ha vállalod. Amúgy semmi kötelezettség, saját tempó, azt a részt teszteled amit akarsz, csak ne lépj ki kapásból, ha ráuntál. Ha tag leszel, akkor nem illik kilépni. Szal gondold át, és ha kedved van, szólj. Amúgy így kis bónuszhoz is jutnál, de nem írom le, hogy mi az, hisz akkor csak azért jelentkezne mindenki, hogy megkapja, aztán viszlát, szevasz lenne.

#8559
Azt mégis el tudnád mondani, hogy milyen kötelezettségekkel járna ez?

#8558
Ha gondolod, írj, aztán a többit meg megbeszéljük.

#8557
Gondolkodtam, hogy el kéne kezdeni újra a Kotort, de pont várni akartam a magyarításra, meg a CS:Source most lekötött...

#8556
Na, ez nem is rossz ötlet. Amúgy, ha bárki szeretne teszter lenni, írjon a [email protected] érdemes😉