22366
-
#5958 de fasz vagyok...ezt az Enter The Matrix topicba akartam írni, sorry -
#5957 kéne 1 kis segítség: a The Abyss pályán a 2. résznél (Abyss 2) a ventilátor alatt van a továbbvezető út. hogyan lehet oda lejutni? -
#5956 -
#5955 Igen, de Nagybetűvel ez egy név te degenerált barom! -
#5954 Tudom biztos sokan leirtak már de én nem találom .. :( hol lehet találni helikoptert? Melyik épületete kell megvennem?
-
#5953 Danika ez neked 70%? Nincs ez 1% sem faszfej! -
#5952 de a lance lehet azis:
dárda
gerely
lándzsa
sebészkés
szike
-
#5951 ez komoly? -
#5950 :DDDDD csak kipróbálom azt a fordítást!
Ha a játékban nem is, de azért az editorban meglesem. -
#5949 ja
exit kiléppé
con fojatás
map mappolásoság
stat ország
másik jópofa volt, nem danika, amikor valaki Lance lándzsának fordította -
#5948 ez súlyos :))) -
#5947 ami nem megy, azt ne eröltessük -
#5946 anyám 2 hónapja tanul angolt, és ezeket a mondatokat még ő is le tudná fordítani -
#5945 Danika és te mit fordítasz? mert azt én is le tudom fordítani hogy Exit, Continue, Map, Stats -
#5944 ettől nem lett értelmesebb hülyegyerek. -
#5943 mö=mp -
#5942 ebben a mő is készül :D -
#5941 mért?már belenéztél?:vagyis játszottál azt kiprobáltad? :D -
#5940 GTA:VC Magyarosítás:69%!Már
csak a beszélgetésből van egyí nagy rész!! -
krisz073 #5939 thx -
sazsmadar #5938 #5851 -
hammond #5936 Anti aliasingot, meg HUD-ot hol a tökömbe lehet állítani???? Az optionsban van HUD on/off de nem csinál sehogy... -
krisz073 #5935 honnan lehet leszedni a 63%-os magyaritást? -
#5934 Létezik olyan fordítás, ahol a beszélgetéseket is lefordították már valamilyen feliratos módon? -
sazsmadar #5933 Danika! arrol a címről letöltöttem amit megadtál. Ott 63% ra van írva. A 70% os honnan lehet letölteni. Azt is onnan? -
neménvoltam #5932 Danika beszéjjé már egy kicsit értelmesebben. -
#5931 és te honnan kezdted el fordítani? -
sazsmadar #5930 kössz! -
#5928 Ez poénos akart lenni? Te hülye vagy, vagy csak megjátszod? Magyarul sem tudsz rendesen, akkor meg mit fordítgatsz? -
#5927 De már van ujjjab és több forditásos!!Már majdnem a 70% kész annakmeg a 63% se volt! -
#5926 de azért legközelebb egy kicsit visszolvashatnál -
#5925 #5851 -
#5924 így lenne ötösöm a lottón! -
sazsmadar #5923 Hali! nem akarom végig böüngészni mindet. Létezi e hozzá magyarosítás, és ha igen honnan lehet le szedni? -
#5922 Nah játszok énis picit!
Olyat jáccok,hogy ami a malibu cluba van öltözék felveszem azt bércsilkos vagyok azt lövök elmegyek a Napocskához ottvan az autosboltom elveszek egy autot!Azt keresek motort látom elütöm megölöm az embert vagy amikor rajta van Fejvadászpuskával lelövöm rólla odafutok és 0222 :D el megyek!!!nah GAME PLAY+ -
#5919 Valahol kell nekem lennie egy Gyürük ura 2 parodia feliratnak amit én csináltam(nagy részét)
Egy jelenet belőlle!
Öld meg asz öreg embert!Öld má meg!!
Áhhhhhhhhhhhhhhh!
Én voltam az apád!
B@ssz@ meg!Ez volt az apáááááááááááááááááám!!! -
#5918 És maygar legyen a felirat lehetőlleg :D -
#5917 HA AKAROD AD A FELIRATOT:Az a lényeg Ganxter film legyen vagy valami ilyesmi!! -
#5916 :DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDd
Filmet nem akarsz feliratozni danika ? :DDDDDD -
#5914 VÉRZIK A SZÁM!!!!!ÁÁÁÁHÁHÁHÁHÁ FUJJ