Gothic 2

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

Randal
#2532
fúú, bakker. küldeném a fordítást, de nem tom mely sorok voltak azok😞

Gothic!
Eshronoil!

Légyszi írjátok már le, ti melyeket kaptátok!

Randal
#2531
Sziasztok!

Látom megy a vita rendesen😊
én is a Sect Campre gondoltam, de nem voltam benne biztos.

Eshronoil:
mit ábrázol a kép??

Yellowcab:
Ok, küldöm ugyanazt a fordítást.

Esrohnoil
#2530
Nem, ez nem az, zoozoo#

Nahh... rajzoltam magamnak képet. 😄

War, war never changes... War doesn\'t determine who was right, only who is left.

Esrohnoil
#2528
Toomy_Xp-nek van igaza. 😛

War, war never changes... War doesn\'t determine who was right, only who is left.

zoozoo
#2526
Az elsõ kép szerintem nem a sect camp-ben van.Ott van, ahol mondtam: orkok õrizte bejárat a föld mélyére vezet (külön tölt a gép oda) és a legvégén egy titkos ajtót kell kinyitni, amin ha bemész egy labirintus szerû helyre érsz.Igaz pár folyosó van és kész. Na ott van ez a kör-szerû szoba. Ott megjelenik egy Swamp campos ruhás csóka és miután megvolt a duma, irgalmatlan kardját fejed felé irányítja.

Hunnenkoenig
#2525
Na, itt vagyok ujra! 2 napig nem volt netem. Szörnyü volt! :-)

Yellowcab:

Köszi!
Irtam levelet!

gothic1
#2524
Sõt a balinkon is (independence) smitiznél...

gothic1
#2523
Pl. DC++ -n a Koli hubon brekinél meg van osztva ebben a pillanatban.

Imremagdi
#2522
nemtudok véletlenül 1 helyet ahonnan letölthetõ ?

http://s2b-hu.ikariam.gameforge.com/reg.php?fh=400ce81271ab4218ebc88d115104c2f1

yellowcab
#2520
Randal, Hk!
Megírtam nektek, hogy otthagytam a munkahelyem, és sajnos csak ott volt net elérésem, így nem tudtam fogadni a leveleiteket.
küldjetek fordítani valót az
[email protected]
igyekszem a fordításokkal(az elõzõekkel készen voltam már, de törölték a profile-mat a gépemrõl, benne a fordítással)
Szóval most amíg munkát keresek van idõm csinálni az anyagot, tehát küldjétek.
Bye

Elöl megy a cápa, utána a rája a remény hal meg utoljára.

Randal
#2518
Gothic 1:

Hol vannak ezek a helyek???
Meg ez a szereplõ?:

Kép 1

Kép 2



Randal
#2517
jóvanna, ne húzd fel magad😊))
amúgy ez a június 13 is csak felröppent, még nincs hivatalos release😞

magus
#2516
nem lesz neted, igerem en leirom neked😊

amugy persze mar megint jon a buta amcsik tema, de akkoris

Randal
#2515
MAGUS:
elhiszem, hogy várod, én is várom, fõleg azért, mert valszeg nyáron nem lesz netem és akkor gázos lesz megszerezni, hacsak boltban nem😊))

Amúgy mikor elkezdenek egy játékot feljleszteni, elég alaposan felmérik az igényeket.

Gondolj csak bele, hogy mostanában mennyi FPS jön ki ugyanarra a kaptafára. Nem biztos, hogy a legjobb nyer, lehet, hoyg az amelyik hamarabb kijött. Pedig a kezdetekkor lehetett volna mindegyik nyerõ.
Az RPG-nél meg már leve egy kis veszteséggel kell számolni, fõleg ha nem angol nyelven jelenik meg a játék.
No.-ban nyerõ, Európában és a világ nagy részén szintén ynerõ, de akkor is, a fogyasztó társadalom az amcsi nemzet. Õk nem fognaka kedvedért Gothic-kal játszani Sims helyett, meg a többi hülyeségük helyett. Õk megveszik a gammát, szóval profitot jelentenek. Te nem veszed meg, hanem több száz, több ezer emberkével egyetemben 1 (!!!!) eredeti példány másolatát használod...

Amúgy elnézést mindenkitõl, de mostanában nem fordítottam, mert vizsgaidõszak van, majd ha kicsit lenyugodnak a kedélyek...
Nyár végén biztos megkapjátok😊

Esrohnoil
#2514
A türelmetlenség se egy erény, ...de fõleg nem jó indok a rosszindulatra.

War, war never changes... War doesn\'t determine who was right, only who is left.

magus
#2513
de azert vagyok am ilyen rosszindulatu mert mar nagyon varom😊

magus
#2512
van eredeti jatekom, es nem a sims meg ilyen gyerekes faszsagok.

amugy meg igaz, telleg nem az rpg az elsodleges celcsoport, d eerre akkor kell godnolni amikor lekedzik fejleszteni es nem akkor amikor kesz van de nem adjak ki

Randal
#2511
Most láttam, hogy a Német G1-nek teljesen más a telepítõje mint az angolnak.

Amúgy megvan valakinek az a kép ahol egy csajszi áll 2 gyík között?
Megvolt nekem, csak letörlõdött mikor behalt a vinyóm. Azóta nem találom, pedig rengeteg Gothicos oldalt átnéztem.
Plííííz valaki!!!!

gothic1
#2510
Vagy Dungeon Keeper 3, de az már más tészta. Talán nem is csinálják.

Randal
#2509
http://beam.to/gothic2.hu

hiba
#2508
szedd le a nemetet van hozza angol szoveg, a parbeszedek le vannak forditva.

Randal
#2505
Nyugi MAGUS.
Ez nem az õ hibájuk. gondolj bel, hogy neked nagyon jó ez a gamma, de...errõl írtak egy tanulmányt valamelyik Guru-ban, de azért közlök belõle pár dolgot.

Ugye szoktad nézni az eladási listákat? akkor látod, hogy nem az RPG-k vezetik a listát. ott vannak a Sims-ek meg a többi játék, ezek nagyrészét marketing, reklám alapján veszik az emberek, külföldön is és itthon is. de azért nézzük a külföldet.
szal egyszerû ember nem RPG-zik, mert annyira nem érdekli meg nincs ideje. sõt nem is nagyon hallott róla. Tehát nem ezt veszi meg...(amúgy van eredeti játékod amit boltban vettél?)
Mivel az PG csak egy kis rétegnek az õrületje így csöppet veszteséges vagy maximum egy kicsinykét nyereséges.Ez No.-ban persze nem így van, de azért egy világméretû terjesztésnél más szempontokat kell figyelembe venni.

ezért van az, hogy a PB vagy a Jowood vagy mittoménmelyik cég majdnem csõdbement.

magus
#2504
junius 13. lol

majus 31 volt legutobb.

akkor is tolodni fog. ez mar sosem fog megjelenni, vagy ha igen meg már tul keso lesz. nemetek megint bizonyitottak

Esrohnoil
#2503
Hi Randal!

250 sor kész (kisebb finomítások kellenek csak bele szerintem max.) az 500-ból amit küldtél.
Ha nem gond, majd akkor küldeném, amikor kész lesz az 500.

War, war never changes... War doesn\'t determine who was right, only who is left.

Hunnenkoenig
#2502
Igen, Kérlektöl en is kaptam levelet. Sajnalom, mert igy visszaesett a forditas...

Mostanaban nem lesz/nincs idöm ra, mert költözök. Meg van egy-ket oram a neten, utana majd csak szerdan jutok ujra hozza.

Randal
#2501
Sziasztok!
Végre felértem😊))
Megkaptam kérlek levelét, hogy személyes okok miatt késik a fordítással. nem gond, hisz örülök, hogy segít.
Legyen inkább kupola a Barrier😊))
A játék angolul Júniusban fog megjelenni, asszem 13.-án.
amúgy remélem feltörve hamarabb megjelenik....

Hunnenkoenig
#2500
Tudod miröl volt sz?
Semmi nemet....
Ha tudatni akarod, ird le magyarul! :-)

DIEGO
#2499
Wenn du etwas suchst und nicht weißt, wo du es finden kannst, dann geh nach Khorinis - dort wirst du es ganz sicher kaufen können."


Innos sei mit dir mein Sohn
DIEGO
#2498
Viele Gothic-Jünger warten gespannt auf das offizielle AddOn zum Paraderollenspiel Gothic 2. Einige Onlineshops geben Daten vom 30.04 oder dem 30.05 an. Auf Nachfrage bei JoWooD, ist dieser Termin jedoch nicht realistisch. Man rechnet mit einem Release zwischen Ende Juni- Anfang Augus
toMpEr
#2496
az 1-et imadtam, a 2 mikor lesz angol esetleg magyar nyelven? Szivesen segitenek, de sajna a nemetet nem vagom 😞

hiba
#2495
hiba
#2494
Na meg1x:

Itt egy kis kep

hiba
#2493
Itt egy kis kep 😊"

A kamera mozgathato a foszer korul, de allithato fps nezetre is..

Ron Ragm
#2492
ez izometrikus vagy FPS nézetû?

-Thirty seven. My girlfriend sucked thirty seven dicks! -In a row?

hiba
#2491
Mivel ez megiscsak G2 forum igy aktualis kerdesem:
Lee elkuld a Lord-hoz, a varosba, de a katonai nem akartak beeengedni igy 3x figyelmeztetes utan berohantam, ulodztek egy ideig majd lekoptak. Ez igy helyes vagy sem? 😊 Esetleg total "mas uton" kene megkozelitenem a Lord-ot?

Esrohnoil
#2489
Nna,... eszembe jutott még egy szó a barrier-re, csak h. lehessen min vitatkozni:
Búra

War, war never changes... War doesn\'t determine who was right, only who is left.

DIEGO
#2488
A félreértések véget, csak azért javasoltam a magam szo használatát mert én ezt használom, nekem igy éretetödik ha tisztán a német tehát az eredeti verziot veszem alapul. Gondoltam nem lehet abbol baj ha több jawaslat is befut mert abbol csak jo sülhet ki, és lehetséges volna hogy valoban a megfelelö forditást találjuk meg. Bár bevallom öszintén a magyarnyelv már nem az erösségem, ezért további vitákba nem ohajtok beszállni.
Hunnenkoenig
#2487
Nem vitatkoztam :-)
Tudom, hogy tudod, de a pajzs az szerintem a legkevesbe jo a forditasra.

Hunnenkoenig
#2486
Hat a forditas most valahogy akadozik.
Kérlek azt igerte, hogy a hetvegen küldi az anyagot, ami ujabb 150 sor kb.

En is csinaltam kb ugyanennyit.
AnWar varat magara, mert neki hataridös forditasa is van. Viszont öt megtömtem 500 sorral :-)

Szoval, ha itt lesz minden, akkor megy konvertalasra, aztan a honlapra.

Akkor megegyeztünk a kupolaban?
Egyebkent a török mecseteknek is kupolajuk van, söt az esztergomi bazilikanak is, söt az orosz ortodox egyhaz templomainak is, bar azok "hagyma kupolak". Szoval nem (csak) sci-fi :-)

Gothic3 lesz. Mar keszül.
Az Add-on meg hamarosan kijön. Ma kerdeztem az üzletben, ott meg sajna nem tudtak pontos datumot mondani, de szerintem mar csak egy-ket het.

Randal
#2485
Lesz G3.
Amúgy én is a kupolára szavazok.
Azért pajzsot meg kupolát nem csak sci-fi ill. fantasy mûfajban használnak. a Kupola sci-fis. de ne ezen filózzunk.
HK hogy áll a fordítás?

#2484
a pajzsról jut eszembe, milyen király lenne, ha a következõ részben lenne már pajzs is, és nem a gyíkmetélõvel lehetne kivédeni az orkok csapásait... -ugye lesz gothic3?

War. War never changes.

DIEGO
#2482
AZT hiszem félreértette´l hogy mi mit jelent azt én is tudom, de nem biztos hogy igy forditanám.
Ha kupolaához ragaszkodsz akkor legyen kupola, ezen nem fogunk összeveszni.
Randal
#2481
Sziasztok. megint elszállt a mobilvinyóm 7 nap alatt 2x. pedig csak kivettem és betettem. 160 giga adatnak annyi. ezzel együtt a Gothic cuccoknak is. hál istennek nem a fordításnak, csak az eddig összeszedett anyagnak😞((
Úgyhogy megint vadászhatom össze õket

#2480
Végigjátszottam a gothic2 is nagyon jó volt,várom a folytatást.A végét már alig bírta a PIII.Köszönöm a segítséget Hunnenkoenig nek.Van egy tippem a kardforgatásra nem látványos,de hasznos föleg orkok ellen:védekezö billentyü folyamatos nyomása+támadóbillentyü nyomkodása(ha elengedem a támadó billentyüt rögtön védekezik a figura)
Hunnenkoenig
#2479
A Barriere nem Pajzsot jelent.
Schield a pajzs!
Barriere = Gát, torlasz, korlát, akadály

Barikad = Barrikade
Kupola = Kuppel

Mivel a Barriere egy felgömb alakban terül el a sziget felett, igy leginkabb a Kupola a helyes, mivel a burok az egy testet teljesen körbeölel, mig a kupola csak lefedi.

Esrohnoil
#2478
Ne aggódj,... Diego-val való elsõ találkozást már lefordítottam.

War, war never changes... War doesn\'t determine who was right, only who is left.

Randal
#2477
Ez komoly???
bakker,azt pedig kerestem.
A szöveghosszra?
JEgyzettömböt használj sortörés nélkül. Azért nagyon ne legyenek hosszabbak mint az eredeti.
HK azt mondta, hogy valaennyire dinamikusak az ablakok, de nem a végtelenségig.
Este még leszek, de holnap már megyek haza. legközelebb csak vasárnap este leszek.
Szóval hogyha valakinek kell hétvégére valami akkor az most szóljon vagy halggasson vasárnapig!😊))

DIEGO
#2476
nem tudom mért ragaszkodtok a kupolához, ha a német idézet szerint veszem akkor inkább pajzs.
Esrohnoil
#2475
Akkor a barrier = kupola?
Ez a végleges?

War, war never changes... War doesn\'t determine who was right, only who is left.

Esrohnoil
#2474
Király, nekem jutott a játék legeleje.

War, war never changes... War doesn\'t determine who was right, only who is left.