Gothic 2

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

#3863
1. A címben szereplõ oldalon a 'Guide'-ban megtalálod, hogy mit hol tudsz megtanulni.
2. 12, de ezt ne akard utánam csinálni, elég a 4. is, ha biztosan oda akarsz csatlakozni.

Suttyo - Troll Rogue 60 Veteran of Cult of the Titans Burning Blade (US)

#3862
Minden problémádat meg lehet oldani, nézegesd egy kicsit a gothic2.ini-t...

Suttyo - Troll Rogue 60 Veteran of Cult of the Titans Burning Blade (US)

#3861
Azért annyira megint nem nehéz megszerezni azt a receptet, csak körülményes. Viszont ugyanott, ahol a recept van, van egy elég jó gyûrû is, ahhoz viszont már muszáj megtanulni a lopakodást.
A gyógyitalokról csak annyit, hogy van 2 másik alkimista a játékban (egy a kikötõben, egy Sekob farmja környékén egy barlangban), akiknek ha a küldetését megcsinálod, akkor megtaíthatnak italokat fõzni. Sõt, ha már valahol megtanultad az alapokat, akkor Constantino-tól is tudsz új recepteket tanulni. Erre azt hiszem mindenképpen szükséged is lesz, ha másért nem, hát az Erõ Elixírek miatt.

Suttyo - Troll Rogue 60 Veteran of Cult of the Titans Burning Blade (US)

#3860
Az inventory-t rendezgetni ugyan nem lehet, de a gothic.ini-ben beállíthatod, hogy a tárgycsoportok milyen sorrendben legyenek (pl. rakhatod az inventory legelejére a potion-öket).

Suttyo - Troll Rogue 60 Veteran of Cult of the Titans Burning Blade (US)

#3859
Nézd meg a tanárokat a Guide-ban a címben szereplõ lapon.

Suttyo - Troll Rogue 60 Veteran of Cult of the Titans Burning Blade (US)

#3858
Utolsó 2 üzenetem felesleges volt, már látom😊

Suttyo - Troll Rogue 60 Veteran of Cult of the Titans Burning Blade (US)

#3857
Közelharc fegyver mindig 1-es, Lõfegyver 2-es, Utoljára használt varázslat 3-as. A többi a varázslatok helye.

Suttyo - Troll Rogue 60 Veteran of Cult of the Titans Burning Blade (US)

#3856
Ha még senki nem válaszolt, akkor: ha kinyitod az inventory-t, és megnézed a bekészített tekercs/íj/nyílpuska, stb. melletti számot, akkor azzal a gombbal fogod tudni elõhívni.
Vagy csinálhatod úgy is, hogy a 'Space'-t nem csak megnyomod, hanem nyomva is tartod, és utána az irányokkal választod ki, hogy mit akarsz elõvenni.

Suttyo - Troll Rogue 60 Veteran of Cult of the Titans Burning Blade (US)

#3855
Snapperweed = Ragadozófû

Suttyo - Troll Rogue 60 Veteran of Cult of the Titans Burning Blade (US)

#3854
Téged valaki félreinformált. Mivel a fordítás a német alapján készül, és én nem nagyon tudok németül, nem tartozom a fordítók közé. Ha eleget visszaolvasnál, akkor tudnád, hogy a barátnõm fordít, én 'csak' a faq/végigjátszást írom.

Suttyo - Troll Rogue 60 Veteran of Cult of the Titans Burning Blade (US)

#3853
Pihizni csak ágyban, alvással lehet.

Suttyo - Troll Rogue 60 Veteran of Cult of the Titans Burning Blade (US)

#3852
Hé, ez az én szövegem

Suttyo - Troll Rogue 60 Veteran of Cult of the Titans Burning Blade (US)

#3851
Pedig a városban (azon belül is a kikötõben) vehetnél térképet, amihez nem kell alt-tab-olni😊

Suttyo - Troll Rogue 60 Veteran of Cult of the Titans Burning Blade (US)

Randal
#3850
Valószínûleg nem tudja senki.
Talán próbáld meg feltelepíteni virtuális meghajtóról, ha még megvan a fájl amirõl kiírtad.
ha úgy megy akkor a cd a rossz, valszeg rossz progival írtad.

Freak:

Én meg csak annyit mondtam neki, hogy Xardastól jövök😊))

FREAK
#3847
én elbeszélgettem az elsõ banditával, és haverokként búcsúztunk 😊

Riszpekk

Randal
#3846
mondjuk elsõnek mikor meghallottam a goblin hangját kicsit beszartam..egy fabunkóval kicsit gázos lenne, az 1-hez viszonyítva, de szerencsére hõsünk nem veszetítette el teljesen eddig megszerzett tapasztalatait és nem lett gyenge😊
így ököllel is le lehetett gyakni.

Amúgy az elején lévõ banditát is le lehet ám gyakni, csak figyelni kell meg cselezni.

A tónál lévõ barlangban volt már valaki?
jó kis hely😊))

Ams
#3845
nálam fagy... még bejön a jowood és a pirania bytes intrója, majd resetel...
konfig: amd 2600+,radeon 9500pro,512ddr,direktx 9.0a...

help plz...

지금은 소녀시대 앞으로도 소녀시대 영원히 소녀시대 SONE

FREAK
#3844
Jól beszélsz, ez nagyon rendben van! Sõt, emberekre is igaz, most épp ott tartok, hogy befenyítem azokat a faszkalapokat, akik az elején lenyúlták a pénzemet vagy elvertek. KURVA JÓ ÉRZÉS az utolsó darab kenyerét is elvenni tõle 😄

Riszpekk

FREAK
#3843
a vadonban, erdõ szélén stb stb vannak egy páran

Riszpekk

Randal
#3841
Majdcsak kiadnak valami javítást, mert gondolom így elég gázos lesz a játék, hogy korrekt gépeken is szaggatt...

Hû, mászkáltam most egy kicsit Xardas tornya környékén😊
Ahol a goblinok vannak, ott hátul van egy erszény meg 2 scroll és onnan tovább leeht menni a hegyen, találkoztam is egy Grattal vagy mivel.. szét is szedett😊

Ez a jó ebben a játékban😊
már a kezdetek kezdetén akadályt támasztanak eléd és addig nem hagy nyugodni z az érzés, hogy "valami" van ott, amíg ki nem nyírod a dögöt és meg nem nézed. persze addig fejlõdni kell, nem is keveset😊

FREAK
#3840
1. vadászoknál
2. én nem csatlakoztam sehova, és 3. szint

Riszpekk

musha
#3839
azé` mondom me` szaggat. nekem P3 1000-m van, 512 rammal. és rohadtul szaggat igen alacsony beállításnál is. oké, ha házban vagyok, akkor nem.

PhantomW
#3837
thx

The World is Yours

FREAK
#3836
kikötõben egy kis ház elõtt ül a rajzoló

Riszpekk

FREAK
#3835
ám legyen 😊

Riszpekk

PhantomW
#3834
hol tudok venni térképet?

The World is Yours

#3833
a fantasynek van egy speciális nyelve, szakszavai, amit még nem sikerült jól magyar nyelvre átültetni, és ha eddig nem sikerült, akkor már nem is fog.

elõveszel egy angol ad&d szabálykönyvet, minimális angoltudással mindent értesz és EGYÉRTELMÛ, mig nézd meg a magyar átiratokat, simán többféleképpen magyarázható csomo dolog

sztmis, a fantasy angolra van kitalálva és kész

de freak, sztm hagyd ez a témát, feleslegees, eleve a játékmagyarítások topic nem lenne többezer hozzászolásos, illetve a filmfeliratokra nem vágyna többezer ember... ne ussz ár ellen, felesleges, inkább állj az élére és fordíts, ha már annyira jól érted 😉

FREAK
#3831
persze, ha NEM KELL ÉRTENI, akkor jó a halandzsa is

Riszpekk

#3830
Magyarazat ecceru:angol a vilagnyelv,ha kinai lenne az akkor kinai nyelven irodna mind.

Petyus_
#3829
Enclave-ben pl. a goblinn svédül karattyolt és nagyon jó volt. 😊)

A Gothic2-t meg át kellene rakni Enclave engine-re! 😊

\"minden arany ami 3 leddel fénylik\" sonydefenseforce.com

FREAK
#3828
a félorkok beszélnek "emberül", tehát emberi nyelvet válassz

Riszpekk

Petyus_
#3827
Teszteltem a gépigényét:

Állok a város felé vezetõ úton, a várost nézem. 300%/300%. Minden fullon, 8* Aniso filter 8* FSAA. 13 FPS.

Állok a város felé vezetõ úton, a várost nézem. 300%/300%. Minden fullon, AF, FSAA kikapcsolva, performance settings a vidkártya driverben. 13 FPS.

Állok a város felé vezetõ úton, a várost nézem. 300%/300%. Mindkét detail levéve minimumra (magyarul mosott szar textúrák), AF, FSAA kikapcsolva, performance settings a vidkártya driverben. 13 FPS.

Szóval vagy az én gépemet nem szereti, vagy nem tudom mi van, de azt nem tudom elképzelni hogy egy 1000-es Celeronon normálisan elfusson. Egyébként tényleg nagyon jó a játék egyre jobban tetszik csak azt remélem a harmadik részhez felvesznek a fiúk egy pár programozót is a csapatba. 😊)

\"minden arany ami 3 leddel fénylik\" sonydefenseforce.com

#3826
esetleg az ork nyelvet?😊

FREAK
#3825
nem tudom, nem néztem meg

de biztos jobban tetszene angolul, akármilyen jó is a magyar szinkron

szappanoperákban elmegy, de komoly szövegeknél nem

Riszpekk

#3824
A kettes cd-n a worlds.vdf nél nekem is megáll. Én arra gyanakodtam, hogy rossz volt a cd alapanyag, de ugylátszik nem az a baj. Amugy vinyóról simán fölmegy, szerintem próbáld inkább onnan.

FREAK
#3823
"A fantasy nyelve az angol...no ez azért már túlzás...."

Miért lenne túlzás?? A kezdetektõl máig minden nagy fantasy író angolul írt, a legjobb filmek angolok, melyik más nyelvet tudnád elképzelni egy félork szájából?? Franciát??

Riszpekk

#3822
Ha egy fantasy filmet meg tucc nezni szinkronnal pl.gyûrûk ura akkor ez se lehet gaz.Ugyanez lenne a jatekal is.Es ne gyere azzal hogy a gyu1-2 nem volt jo magyarul😄

FREAK
#3821
Ez igaz lehet, a brit akcentus jobban illeszkedik a világba....

Riszpekk

Randal
#3820
Azért a magyar szöveg is jó ha korrektül van megcsinálva. a neveket meg nem kell lefordítani.

A fantasy nyelve az angol...no ez azért már túlzás....

Petyus_
#3819
Nekem meg a Gothic2-ben van bugaci érzésem az amerikai dumától. 😊) A farmerek ahogy beszélnek tök gáz egy ír vagy skót földmûvessel kellett volna õket szinkronizáltatni. 😊

\"minden arany ami 3 leddel fénylik\" sonydefenseforce.com

#3818
Na ugy maris jobban hangzik😊

#3817
De lehet a Jockey magyar megfeleloje nem is Joco ugyhogy inkabb nezzunk mast.Igaz ellentmondasba keveredtem mert masreszrol meg ottvan a Tintás Barnes 😄

FREAK
#3815
😄DD

Ok, lehet úgy is, hogy "Hello, John, mizu?" 😄

Riszpekk

#3814
Masreszt ami ebben a szovegben talan kicsit lehuzo az a nevek magyar valtozata.Az teleg nem illik oda,mert komolytalanna teszi.Mint peladaul teszem azt a Dallasban ha Jockey helyett Jocót mondana azt is furcsallnam(dallas rulz)😊

FREAK
#3813
ez persze lehet megszokás, ahogy mondtad

nem tudom az okát, de ez van

Riszpekk

FREAK
#3812
kizárt, hogy én ilyennel játszak 😄

mindennek megvan a maga nyelve, a fantasy és az angol összetartozik

olvasva elmegy, sok fantasy könyvem van, de a magyar beszéd egyszerûen nem illik ebbe a környezetbe

olyan "bugaci" érzésem lenne tõle 😄

Riszpekk

#3811
Hat pedig en erre vagynek,sztem neked is bejonne csak annyira furcsa hogy idegenkedsz tole.Ha minden magyarul jott volna eddig es jonne egy angolos gothic akkor meg azt huznad le.

Petyus_
#3810
Ezek szerintem tényleg jobbak magyarul. 😊

\"minden arany ami 3 leddel fénylik\" sonydefenseforce.com

FREAK
#3809
az elsõben tévedsz, ütés+4 irány a harc módja, és egyhelyben állva is tudod csinálni

a többi meg csak neked probléma

Riszpekk

Petyus_
#3808
Ott még nem szaggatott nekem sem..

\"minden arany ami 3 leddel fénylik\" sonydefenseforce.com