Gothic 2

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

Randal
#9366
Szia Szid!

Köszi a gurusat azt majd kikeresem.

A másik kettõ:
A Lares problémát már javítottam, remélem, az nekem is furcsa volt.

A borotva probléma:
A borotva az alapból razor, viszont van egy Razor nevû állat is amit Pengefogúnak fordítottam.
Tehát ha félrefordítottam volna akkor a borotva pengefogú néven jelent volna meg, de nem.

Ezt megírtam HornOxnak is...szerintem nem lett minden mondat kigyûjtve vagy valami gixer van ugyanis még az elején találtam pár ilyen tipusú hibát:
Scavenger, Molerat, Wolf és néhány Cavalornra vonatkozó mondat, meg egy-két egyéb.

Ezek pedig le vannak fordítva, de angolul jelennek meg. Vagy a fordítóscript hibázott vagy nemtom😞
Ehhez nem értek.

Én inkább helyesírási, mondatfogalmazási és kicsúszási hibákat. Szóval némelyik mondat nem pont úgy van lefordítva ahogy kellene, hanem rövidítve.

Ja igen, aki a kapott utasítás alapján nem találja meg Lares-t (ugyanis elég idióta lett a fordítás, sorry, én hibám, de nem emlékeztem, hogy hol van az ürge(javított verzióban már okés lesz)) annak az útmutató:

A barlang bejáratától balra lesz a manus kicsit hátrább, tehát nem elõre hátul, hanem balra hátul.
Remélem érthetõ, pontosabban nem tudom elmagyarázni, csak lerajzolni tudnám, na akkor benyomok egy térképet:

Az La jelzés mutatja Lares helyét.

#9365
Szia Randal!
Pár hiba:
Az egyik guru, (akinek az uj manust kell vinni) mondja ezt a szoveget:
Mostantol mindennap az én !"bunkerembe"! jon majd el tanulni- vagy valami hasonló
---
Laresnál lehet tanulni erot,ugyit 1-tapasztalati pont-, vagy 5-képzetségipont- ért.
---
A borotva az "razorként" van fordítva
Volt még jópár angol mondat is
Egyenlore enny, de majd legkozelebb felírom pontosan kinél mi, mert párat már elfelejtettem.

Yang: Skandi- senior shao wari

Randal
#9364
Sziasztok!

Gothic:

Nem hinném, hogy jó ötlet lenne, ugyanis ha valaki valamit félrefordít, mégha csak a jószándék vezérelte is akkor az nem lenne jó. Bár ha a rövidebb mondatokat fordítanák az olyanok akik nem biztosak a dolgukban, az se lenne rossz.

Végülis meg lehetne próbálni.

Gothic 1:

A hétvégén játszottam egy kicsit és eszméletlen mennyiségû hibát találtam a játékban.
No, azért nem sok félrefordítás volt, ezek inkább az ismeretlen szövegkörnyezet miatt lettek (lásd: Kanna=Üst).

Jópár dolog viszont angolul jelenik meg amit nem értek mivel le lett fordítva minden.
Remélhetõleg a túlfutásokat is sikerült kijavítanom.

Megkérnék mindenkit aki játszik még a G1-gyel az ha hibát talál gyûjtögesse, mert csak így fog sikerülni egy 99-100%-os használhatóságú fordítást elkészíteni!

darky
#9361
HELP G2
Itt állok 3. chapter elején, és Lester sehol...
ezt még túlélem, de eltûnt PYROKAR is...
és mivel 22. szintû mágusom van így õ már létkérdés!!!
Valami ötlet?
Bandew
#9358

One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all... and in the darkness bind them.

Hacker
#9357
Nem lehet. 2-es szint a maximum mindenbõl. De elég a 😊

\"Amerikai számítógép, Orosz számítógép......egy kutya! Mindegyik made in Taiwan!\"

Hixer
#9354
Hé a Gothic 2 magyarítás már sosem lesz kész?
Mikor frissítitek már az oldalt?? (http://beat.to/gothic2.hu) Az van kiírva októberben is, hogy a fordítás szünetel, bocsika de nyár van. Na ne röhögtessetek. Tessék végigcsinálni amit elkezdtetek!! Kicsit tudok angolul, de németül már semmit sem. Elég zavaró, amikor egy szereplõ a nekem fontos mondatát németül mondja és én egy kukkot sem értek belõle. Szóval munkára fel! (ez nem megróvó levél, csak kedvébresztõ)

"It ain't what you don't know that gets you into trouble. It's what you know for sure that just ain't so."

Bandew
#9353
Hol lehet a Gothic1-ben az egykezes harcot 2. szintnél tovább fejleszteni?

One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all... and in the darkness bind them.

krob
#9350
Juhhhhhhhhhhhhúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúú!
Nem tudom leírni, hogy milyen örömet okoztál!
Köszi!

krob
#9348
Hali!
Tudnátok nekem egy G1 letölt helyet adni (RIP is jó), mert állandóan keresem, de égen földön nem találom?
Nagyon örülnék neki!
Küldjetek ezzel kapcsolatban egy mél légyszíves!
Köszi

Hacker
#9345
Vááááááá....
Lejöttünk a 2. oldalra. Mi van gyerekek? Mindenki játszik?

\"Amerikai számítógép, Orosz számítógép......egy kutya! Mindegyik made in Taiwan!\"

Hacker
#9344
Nekem van...valahol. De annyira nem jó. Csak a fõ küldetéseket írja le (hogy juthatsz be pl. a régi táborba, aztán a tárnarákfészek stb.), a mellékküldikel nem foglalkozik, de én nem is használtam. Ám a végén lévõ fegyverekrõl, páncélokról és egyéb cuccokról való leírás nagyon hasznomra volt.

\"Amerikai számítógép, Orosz számítógép......egy kutya! Mindegyik made in Taiwan!\"

Hacker
#9343
Hmm hmm hmm. Hát én ezt fel sem fedeztem a játékban. Hogy mire rá nem jössz...!?

\"Amerikai számítógép, Orosz számítógép......egy kutya! Mindegyik made in Taiwan!\"

Esrohnoil
#9341
pff... épp most törötem le a ripet mert kellett a hely.
De szerintem mûködnie kell.

War, war never changes... War doesn\'t determine who was right, only who is left.

#9340
Sziasztok

A fordítás mûködik rip verzióhoz?

A kifogás olyan mint a segg, mindenkinek van egy és mindegyik büdös.

Jockey
#9339
A G1 magyar fordítást valaki küldje el nekem pls a [email protected] vagy a [email protected].
Köszi

Túl régóta játszok MMO-kat és túl sokkal ahhoz, hogy ne legyek kritikus.. ;-)

spatz
#9338
Tud valaki olyan magyar végigjátszást a G1, mint amit Drake csinált a G2-höz (örök hála érte.)

.:Guild Wars:. Hun Spatz Ra, Nekro Hun Ne, és még sokan mások (Szolnok Knights [SzK])

Hacker
#9337
Van benn valami. Végülis a gothic 1 után, majdnem minden egyes bányász, elhagyja a bányavölgyet, és nemigen maradnak bányászni.

\"Amerikai számítógép, Orosz számítógép......egy kutya! Mindegyik made in Taiwan!\"

Hacker
#9336
G1

Chromanin küldetések? mirõl beszélsz?

\"Amerikai számítógép, Orosz számítógép......egy kutya! Mindegyik made in Taiwan!\"

Hacker
#9335
Kössz. De ahogy láttam, nemigazán ér sokat. legalábbis, én senkin nem tudtam használni.

\"Amerikai számítógép, Orosz számítógép......egy kutya! Mindegyik made in Taiwan!\"

Hacker
#9334
Hát a kétkezes harctudásodat, Lord Hagen viheti fel 100%-ra ha paladin vagy, és ha zsoldos, akkor Lee. Az erõdet, bárki, a 6. szinten, legalábbis és elvittem Benettet, és õ felvitte 100-ra.

ha paladin vagy, akkor vedd meg a kétkezes érckardot Haradtól, és szenteld fel a kolostorban. A zsoldosoknak, benett megtanítja, hogy készítheted el, a játék legjobb fegyverét (legalábbis azt mondták)

\"Amerikai számítógép, Orosz számítógép......egy kutya! Mindegyik made in Taiwan!\"

BaLeeX
#9333
http://beam.to/gothic2.hu

Minden kérdésedre ott a válasz.

Asrock E3G3, i5 2500k, 16GB DDR3, Sapphire R9 280X Vapor-X, ASUS Xonar D1, Win7 64bit

Randal
#9329
Hali!
Rég láttalak!
örülök, hogy visszatértél!
Ha gondolod akkor kezdheted is újrakészíteni a fordítást

A változtatásokat a rossz mondattal az e-mail címemre lehet küldeni😊

Na de most komolyan!:

Aki talál benne hibát vagy jobb szót talál valamire, esetleg jobb mondatértelmezést az gyûjtse össze õket és küldje el a címemre!
Thanks All!

Ave!

Esrohnoil
#9327
Hacker: Gondolj csak bele: az ércet a bányavölgyben bányászták, máshol legfeljebb már csak beolvasztott formában találkozhatsz vele, ill. fegyverek képében a történet szerint. A 2. részben azért nem találsz már a völgyben sem, mivel az elsõben kifosztottad az egészet...
Vagy rosszul gondolom?

War, war never changes... War doesn\'t determine who was right, only who is left.

Esrohnoil
#9326
A magyarítás:
http://user.sync.hu/randal

War, war never changes... War doesn\'t determine who was right, only who is left.

Hacker
#9324
Ez a pénzes dolog...Azért nem furcsa? A gothic 1-ben, tonnaszámra találsz ércet, míg a kettõbe, egyet is alig-alig. De még a bányavölgyben sem! És mostmár tudom, hogy a torony kifosztása, nem jó nekem, mert a zsiványokat nem engedik be. Grrr. Tudja valaki, hogy a zsiványoknak, ki tanítja meg a lopást és a zárnyitást? Mert a régi tábor egyik árnya, aki árnyakat tanít, hát az nem.
HELP

\"Amerikai számítógép, Orosz számítógép......egy kutya! Mindegyik made in Taiwan!\"

Hacker
#9323
Bakker. Senki nem olvassa el mit pötyögök be a fórumba? Már mondta, hogy a gothic 2 addon angolja, valamikor Január és környékén fog megjelenni.

\"Amerikai számítógép, Orosz számítógép......egy kutya! Mindegyik made in Taiwan!\"

Hacker
#9322
Hú hogy mennyi mindenrõl beszéltetek itt. Bocs hogy ilyen rotkán járok fel, dehát a gothic 1 magyarítását, le kell tesztelni. Sajnos továbbra is van néhány angol szöveg, de annyira ritka, hogy szinte észre sem lehet venni. De valalmi nagyon nem tetszik. minek kellett a karakterlapon, a szövegnek belelógni a számokba. Ezt nem kellett volna fiúk. Ez nem tetszet. Amúgy ettõl eltekintve szép munka, és minden elismerésem.

\"Amerikai számítógép, Orosz számítógép......egy kutya! Mindegyik made in Taiwan!\"

Esrohnoil
#9321
Háj emberek! 😊

Hûha mi minden történt itt mióta nem voltam...
...De látom nem unatkoztatok.
Amint a magyarítást elnézem, lehetne még javítani, viszont legalább tényleg magyar. 😊
Úgy értem kicsit gáz volt úgy fordítani h. voltak mondatok amikrõl azt sem tudtad hol vannak a játékban, és hogy kapcsolódnak a többihez. Rögtön az elején most már máshogy fordítanék pár dolgot. 😉

Más: Szerintem az érméket abban a tudatban gyûjtögette pár kolónialakó, h. egyszer majd kijutnak és nagy hasznát veszik majd akkor...

War, war never changes... War doesn\'t determine who was right, only who is left.

#9320
Most töltöm épp lefelé. Magyarítás is kell hozzá?

\"Az internet tiszta gáz lett, amióta felfedezte magának a média, a pénzvilág, meg a sok idióta user. Ameddig a kockák voltak többségben nem volt semmi gond.\" - shenmuedc

#9318
A csapatnak ez a fele is örül

\"Az internet tiszta gáz lett, amióta felfedezte magának a média, a pénzvilág, meg a sok idióta user. Ameddig a kockák voltak többségben nem volt semmi gond.\" - shenmuedc

Randal
#9317
Sziasztok!

G1 érmék:
Rengeteg van belõle de semmire se jó.
A G2-ben (azaz a kinti világban) lenne értelme, de oda ugye meg nem viheted😊
Szóval csak poén.

Más:
A G2 Addon megjelent németül, le is lehet már tölteni, de az angolról még nem tudok semit.

A csapat nevében örülök, hogy mindenkinek tetszik a fordítás.
Én csak hétvégén tudom kipróbálni, de akkor viszont nem kelek fel mellõle.

Ja igen, talán hétvégén összehozom a videóra történõ szövegfelrakást ist, remélem, ha minden jól megy, akkor keresek valakit aki adna tárhelyet hozzá.

Ave!

BaLeeX
#9316
Mármint a G2-re gondoltam az 1-ben nekem is 1000 számra voltak.

Asrock E3G3, i5 2500k, 16GB DDR3, Sapphire R9 280X Vapor-X, ASUS Xonar D1, Win7 64bit

BaLeeX
#9315
Nagyon valószínû, hogy csak álmodtad. Én több ismertetõt meg leírást olvastam a játékhoz de mindenhol azt írták, hogy semmire sem jó. Ellentétben a G2-vel ahol szintén vannak valami régi érmének nevezett dolgok de tizedannyit nem lehet belõle találni, mint az 1-ben de ebben legalább valaki átváltja 1-1 arányban rendes pénzre. Nem akarok hülyeséget mondani de nekem a végigjátszás során pár 100-nál több nemhiszem, hogy összegyûlt belõle, talán még annyi sem szóval nem ettõl leszel milliomos.

Asrock E3G3, i5 2500k, 16GB DDR3, Sapphire R9 280X Vapor-X, ASUS Xonar D1, Win7 64bit

Shaman
#9313
Asszem meg olvasztani a nagykohóban,s igazi érmét kovácsolni belöle.....(vagy ezt csak álomdtam?:-)).....

Nehogy má a nyúl vigye Apuskát!! -szólt Anyuska.

Shaman
#9311
G'=G1

Nehogy má a nyúl vigye Apuskát!! -szólt Anyuska.

Shaman
#9310
Ez így nem igaz,bár én régen játszottam a G'-el,de sztem tuti valahol elcserélheted/eladhatod ORE-ért,nem?

Nehogy má a nyúl vigye Apuskát!! -szólt Anyuska.

darky
#9308
csinald meg Torlof küldiét, beszelj Wolf-fal...
es nezd meg a vegigjatszast😊
#9307
Kurty!
Hogy is magyarázzam el a legjobban???
Talán látogass el az oldal tetején lévo végigjátszáscímre

Yang: Skandi- senior shao wari

Kurty
#9306
Jaj amúgy 7. es szintû vagyok, orkmészárlóval és bõrpáncéllal!

Kurty
#9305
Szevasztok! A Gothic 1-et honnan lehet leszedni? Pontosan!
A Gothic 2-ben új karimmal zsoldos akarok lenni, megvertem : Rod, Sentsenza, Bullco, Raul, Fester, Buster, Chiper kenderes küldijét is megcsináltam, már beszéltem Jorvissal és adott 125 XP, de Torlof azt mondja, hogy még nem elég, Lee pedig azt, hogy még beszéljek a többi zsolossal is. Na most mit tegyek? Kérlek segítsetek! THX!
-> Sylvio

Hacker
#9304
bakker megyek már én is. Az új táborban találkozunk 😊

\"Amerikai számítógép, Orosz számítógép......egy kutya! Mindegyik made in Taiwan!\"

Hacker
#9303
G1

Semmit. De tényleg. nekem, 5000 összejött a játék végére, és semmire nem mentem vele. Amúgy tudom, hogy szerezhetünk rengeteg pénzt, a játék elején. Annyit, hogy az 1. chapterben, meg sem tudják fizetni (de tényleg). Na jó, elmondom. Egyszerûen kik kell fosztani, Gomez várában a raktárt. persze, kell hozzá picklock, de a "feljegyzés-betöltés-helyesen beütés" módszerrel, menni fog. Igaz, jó fél órát igénybe vesz, de megéri, az a jónéhány farkasbõr, és az a jópár árnyékbestia szarv. Rengeteg fegyver, és mégtöbb cucc. néhány kajam párszáz érc, többezer aranytallér, és miegymás.
A raktár, ahhoz az épülethez tartozik, amelyben gomez is van. Egy hatalmas torony. A tetejérõl, jól be lehet látni az egész térképet (hehehe). Használjátok ki!

\"Amerikai számítógép, Orosz számítógép......egy kutya! Mindegyik made in Taiwan!\"

Bandew
#9302
Ez király:
Kérdezek egy templomost, hogy miért olyan hatalmas isten az Alvó. Erre asszondja, hogy azé mert õ bizonyítékot ad annak, aki kételkedik benne. Erre én: Hogyan lehet vele kapcsolatot teremteni. Õ: Óóóóóó...ahhoz elõszõr is kell szívni a nálunk található kenderbõl, aztán hallhatod a hangját, sõz mét látomásba is megjelenhet.
😄DDDDDDDDDDDDDDDDDD

One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all... and in the darkness bind them.

Hacker
#9301
Bocs hogy az elõbb oly rövid voltam, de el akartam csípni, a 9300. hozzászólást. Na akkor most részletesebben.
NAGYON SZÉPEN KÖSZÖNÖM
Gondolom, gothic küldte el, így ez neked szól, habár valami ati72-n jött. Gondolom te vagy az. Úgyhogy kösz. Bár lesz egy nap lemaradásom, a többiekkel szemben, de azért én is letesztelem a magyarítást. Na megyek is. És mössz még egyszer.

\"Amerikai számítógép, Orosz számítógép......egy kutya! Mindegyik made in Taiwan!\"

Hacker
#9300
Kössz a magyarítást

\"Amerikai számítógép, Orosz számítógép......egy kutya! Mindegyik made in Taiwan!\"

Shaman
#9298
Jól megfontoltad a választ látom....
Kellett hozzá majdnem 10.000 komment

Nehogy má a nyúl vigye Apuskát!! -szólt Anyuska.

#9297
Igen

\"Az internet tiszta gáz lett, amióta felfedezte magának a média, a pénzvilág, meg a sok idióta user. Ameddig a kockák voltak többségben nem volt semmi gond.\" - shenmuedc

#9296
Ezek azok a hibák amiket nem lehetett elkerülni. A szöveg fájlban nem látszik hogy az a kanna valójában üst
Ezeket gyüjtsétek és mikor összegyült elég, akkor küldjétek el Randalnak, mert nem biztos hogy így megtalálja majd a fórumban, meg kényelmesebb is lenne neki.

\"Az internet tiszta gáz lett, amióta felfedezte magának a média, a pénzvilág, meg a sok idióta user. Ameddig a kockák voltak többségben nem volt semmi gond.\" - shenmuedc

#9295
Nagyon SZUPER a FORDíTÁS!!
Az a lentebb említett pár angol mondat értheto :o))
De az ust, amiben a szakács is foz, miért kanna???

Yang: Skandi- senior shao wari