Gothic 2

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

Takanohana
#11266
Hi!

Nem tudjátok, hogy a Felsõnegyedben, a lovagok házában hátul a falon a kapcsoló mit nyit?

Ottto
#11265
A gothic 1hez sztem nincs addon. A gothic 1 ez temérdek mod van. Egy cég csinálja õket, az rpgdpt on rákereshetsz a honlapjukra. Az a baj hogy németül nyomják, szal fölösleges lenne nekem letöltni

\"Say goodbye to your nails!\" ottto.gportal.hu

#11264
Tudjátok,hogy a Gothic1-hez is van addon?Ingyenesen letölthetõ Gothic2 grafika új történet,sógorom Németo. él,õ szólt.A gamesweb com.-on meglehet keresni Februárban jelent meg.
#11263
A manuál a g2+ kiegészítöröl is szól. ùgyhogy...
Pénteken megyek haza. Ha hozzájutok a gépemhez ( a barátnömnél van) Akkor hétfön megírom mit is vettem.
De szerintem tuti, hogy mindkettö!!???

Yang: Skandi- senior shao wari

Duzsuki
#11262
G1
Ujra végigvittem a Gothic 1-et. 36.szintû mágus lettem a végére, a végén az uruziel varázslat fomája igen bejött, két varázslat és az alvó elött minden megszált tanítvány elfeködt csak a fejesnek maradt még egy kis élete.

Duzsuki
#11261
Két Cd? Alapból nem 3? Vagy már sikerült letömöríteni 2-re? Kieggel együtt? Te ez nem lehet, hogy csak a kieg?

#11260
Már lassan egy éve. De:
Megvettem. Lesz ami lesz!!
Majd legalább jobban megtanulok németül. Ùgy is szükséges.
Csak érnék már haza, hogy kipróbálhassam
Ja és 35 Eu volt az egész. G2+kieg. Van benne 2Cd + német manuál.

Yang: Skandi- senior shao wari

Ottto
#11259
Jah. Most várunk az angolra

\"Say goodbye to your nails!\" ottto.gportal.hu

Bond 007
#11258
Végül is nem veszítettél semmit 😊

Milyen sok a tennivaló, s milyen rövid az élet!

XCoMA
#11257
Már kijött németüla kieg.?
De lemaradtam!

#11256
Szivessen!
Tudod én is ezért gondolkodom rajta. Valamit gagyogok németül, de akadnak társalgási problémáim itt a melóban.
Habár gyakorlásképpen...

Yang: Skandi- senior shao wari

Bond 007
#11255
Hát az a baj, hogy a német tudásom, szal nem éppen nevezhetõ még társalgási szintnek sem az ahol állok, bár van belõlle nyelvvizsgám 😊
De minden áron ki akarom próbálni a kieget, de úgyse fogok vele sokat játszani, mert nem fogok érteni egy szót se...,azért meg nem adok 40 eurot 😊
De nagyon köszönöm az ajánlatot, rendes tõled !

Milyen sok a tennivaló, s milyen rövid az élet!

#11254
Egy érdekesség.
Pár hónapig nem néztem rá a Gothic II-re a gépemen. Full install anno, ahogy kell. Crack...stb..magyarítás...
Játszottam vele kb. 3 hónapot...az oprendszer ua. nagy változás szinte semmi, csak a Catalyst-ot változtatom meg...majd mindig a legújabbra.
Pár napja ezt a hibaüzit kaptam, és el sem indul a tesztelés után a gamma. 😞(

X:XD3D_InitPerDX:Can't create D3DX contex.
Error😄DERR_Unsupported

Ez mitõl lett?

#11253
Hunnenkoenig!
Az eredeti némethez jo lesz a magyarosítás? Mert akkor nemis veszem meg.

Yang: Skandi- senior shao wari

#11252
Pedig mi az a 40Eu a komplett "Gold edisönért", amiben persze ott van a kiegészíttö is. :o)).
Vigyek??

Yang: Skandi- senior shao wari

Bond 007
#11251
Nem tud valaki egy frankó német dc hubot ahonnan le lehetne szedni az eredeti német alapgamet? Nincs kedvem az amazontól megrendelni 😊)

Milyen sok a tennivaló, s milyen rövid az élet!

Methylisocloro
#11250
Egyébként az edonkey-n megvan az angol kiegészitõ, csak az a baj hogy egy pornó állományt tartalmaz

Methylisocloro
#11249
Én nem bírom kivárni ezt az angol kiegészitõt 😞
Valaki végigjátszotta a német alapjátékot + kiegészitõt?
Van hozzá angolositás vagy magyarositás?

PTW
#11248
hat igen ez varhato volt ha azt enezzuk hogy a nemet kiegeszito mar TAVALY nyaron kinnt volt.....

Bond 007
#11247
Lesújtó híreket kaptam srácok! Most beszéltem egy magár a PB-hez közel álló tagnak nevezõ gyerekkel és azt mondta, hogy rengeteg probléma merült fel az addon kiadása kapcsán és tuti, hogy májusban nem fog megjelenni. Még az sem biztos, hogy a nyáron!!!!
Ez azért már több a soknál!

Milyen sok a tennivaló, s milyen rövid az élet!

Ottto
#11246
Az angol verzió már tartalmazza a patchot, és sztem azrt nem megy fel a német kieg. mert angol verzióra telepíted. Várd meg az angol addont. Már nemsokára itt van 😉

\"Say goodbye to your nails!\" ottto.gportal.hu

Bond 007
#11245
Ugye jól tudom, hogy az angol verzióhoz nem jött ki patch? Mert most próbáltam a német kiegészítést felinstalálni, de úgy látszik, nem komálja az 1.31es verziót 😞( Lehet, hogy eredeti 1.00-as nemet kell neki ???

Milyen sok a tennivaló, s milyen rövid az élet!

Randal
#11244
Szerinted én hogy tudtam õket kijavítnai?😊
Leírtam mindegyiknek a kezdetét.

Duzsuki
#11243
Megnéztem a Gothic honlapját és onnan is leszedtem a Patchet, oda az volt írva, legalábbis amit megértettem hogy, grafikai hibákat javít ki az 1.08k és ez igaz is mert szerintem szebb a grafikája és a hátizsákban is látni a tárgyakat az 1.08j-vel elõfordul hogy, nem lehet látni.

Feltettam a Hunnenkoenig féle verziót is, de már nem mertem feltenni a patchet is "nem akartam mégegyszer telepíteni" most azzal megy és 1.08j-vel, minden mûködik csak azok a hibák vannak amit mondtam.

Annyi a beszégetés hogy hosszú lenne leírni minden angol szöveget és nem is megyek el a páján mindenki mellett aki beszélget.

Randal
#11242
Hmm. A régi magyarosítással minden tökéletesen mûködött.
Az újjat csak annyira néztem meg, hogy a legelején lehet-e Diegoval és a két õrrel beszélni és minden javítás rendben volt.
Akkor viszont nem értem.
Nna, lehet hétvégén meg kell néznem jobban az egészet.

Az 1.08j az az alap nem?
az 1.08k az patch, szóval nem tudom miért van benne a Lukoros hiba.
Õszintén szólva azt se tudom, hogy a patch mit javít.

Hétvégén ha én is észlelem ezeket a hibákat akkor baj van.
Próbáld meg a Hunnenkoenig féle telepítõvel. lehet hogy az enyém nem korrekt, pedig nekem mûködött.

Tényleg jó lenne ha a Pyranhas fiúk vagy valaki odaadná az összes szöveget.

#11241
Engem a kiegészítõ édekelne! 😊 Nekem jo az smsweb is, persze csak ha nem lesz tul drága.
Koszi!

Methylisocloro
#11240
Próbálta már valaki a német kiegészitõt az angol eredetivel?

Esrohnoil
#11239
Igazad van, rég jáccottam vele és összetévesztettem. Egy másik játékban volt dupla sebzés. 😉

War, war never changes... War doesn\'t determine who was right, only who is left.

Bond 007
#11238
Helló Mindenki!
Na úgy látszik szép lassan csak beindul minden. Az említett oldal tulajdonosa engedélyt adott a fordításra, úgyhogy "jogilag" semmi akadálya a dolognak. Valószínüleg elküldi az oldalt egy az egyben egy rar fileban és akkor indulhat a munka. Igyekszem majd mindent úgy csinálni, hogy a már meglévõ magyarítással szinkronba legyenek a dolgok.
Még vmi! Mivel sokszor látom itt, hogy sokaknak még nincs meg a Gothic I és nem is nagyon lehet megszerezni ( nekem is másfél hetemben került a dc-rõl, kemény 1,5 k/seccel jött le, élmény volt), úgyhogy ha lenne igény rá egy smswebes oldalra felraknám az összes Gothic I-II + a német kieg. cd-t. Nem célom ezzel pénzt keresni, de innen legalább nem tõrlik és gyorsan le is lehet szedni, de ha valaki tud egy megbízható és elég nagy szervert az írjon, mert mégis csak jobb lenne ingyen!
Nos mondom ha igénylitek jövõ hétre vagy esetleg jövõ héten felteszem az elsõ részt utánna meg a többit ( mivel csak chellom van, nem 1-2 perc lesz a dolog...)
Várom a visszajelzéseket!

Milyen sok a tennivaló, s milyen rövid az élet!

Duzsuki
#11237
A szekta táborban szerintem minden egymásközti beszélgetés angol. Ha minden szöveg le van fordítva akkor szerintem a szkripteléssel lehet a gond.
Én Próbáltam 1.08k-val is és a 1.08j-vel is most a az 1.08j-vel játszom mert a k-val elõjött nekem is az ork temetõben lévõ Bal hiba, az amikor nem követ ez a hiba a j-val nincs meg.

Randal
#11236
mediamarkt:
gothic 2 dvdtokban: 4000FT

Randal
#11235
Szia!
Ezt a honlapot már én is néztem.
Offline browserrel próbálkozhatsz, de nem hinném, hogy leszedné (én a teleport prot próbáltam). Esetleg ha õk küldi el, de lehet hogy van ennél jobb progi.

A hibákat légyszi írjátok le pontosan, mert sok lehet a hiba.

Õszintén szólva nem tudom, hogy HornOx felrakta-e az 1.08k-s patchet-e a játékhoz, de most már tényleg leírná ha mit kellene csinálni.
Hunnenkoenig, te úgyis tudsz németül meg magyarul is, így könnyebben el tudja magyarázni😊
Én meg elcseszekednék vele.

valószínûleg nem szed ki minden szöveget a játékból, de nemtom miért.

Hamarosan remélem lesz rá alkalmam, hogy frissítsem a honlapom(ugyanis könyvtárból írok most).

Az állat neve azért borotva, mert van a játékban borotva. És mivel csak egyszer találtam meg a razor szót így, azt írtam oda.
Szóval vannak ilyen hibák. Kijavításukhoz igazából a piranha byteos fiúknak kellene segítséget vagy legalábbis fájlt adni, de nem adnak.

Hunnenkoenig, esetleg nem tudnál kapcsolatba lépni egy-két gothic fan site-tal hogy legalább õk kérjék meg õket a nevünkben? (gondolok itt az rpg.dot-ra vagy olyanokra akik cikkeket ill. interjúkat készítettek velük) Persze csak ha van idõd meg kedved😊

Hunnenkoenig
#11234
Ok, köszi...majd megkerdem HornOx-ot, hogy ö mit szol hozza....

Hunnenkoenig
#11233
Hat elöszöris kerj engedelyt a honlap tulajdonosaitol, hogy ezt megtehesd, masodszor keress egy offline browsert a neten. A download.com-on vagy barhol talalsz ilyeneket.

Azok le tudjak menteni az egesz oldalt a beallitasaid szerint.

rorr
#11232
ez a verzió:
Gothic magyarosítás verzió: 1.1

Üdvözöllek!

Az alábbi két program feltelepíti a gépedre a Gothic magyarosítását.

rorr
#11231
a te honlapodon levõ és a randal féle verzióval ami 1.1-es és 2.0-ás nálad!figyu!azt kérted ,hogy írjuk le leírtam egyébként ezek a bányászok egymás közötti beszélgetései a gothic1-ben!azért írtam ... .... így!

Bond 007
#11230
Helló mindenkinek!
Mostanság hírtelen megnõtt a szabadidõm és ezt szeretném valami hasznosra fordítani ki is találtam vmi jó dolgot és szerintem egyben hasznosat is, de ehhez elõször szükségem lenne a net világában nálam jártasabb egyénre - egyénekre.
Tervem nagyon egyszerû lenne:
szerintem mindenki ismeri a következõ websiteot

http://www.mondgesaenge.de/G2DB/EN/

Nos én egyszerûen le voltam nyûgözve amikor megláttam, hogy mennyi infot halmoztak fel ezen a lapon a készítõk és úgy gondoltam, hogy mivel nekem már olyan sokat segítettek a mások által készített gothicos FAQk, most én is szeretnék segíteni vmennyit a kezdõ Gothicozóknak, úgyhogy szeretném ennek a honlapnak a teljes tartalmát átültetni dicsõ anyanyelvünkre.
Igen - igen eddig szép is lenne minden, de van egy nagy hiányosságom. Sajnos eléggé bénna vagyok az internetes dolgokkal kapcsolatban ( bár szerencsére gyorsan tanulok), úgyhogy számomra eléggé sok gondot okoz az eredeti oldal archiválása. Ha ebben valaki tudna nekem segíteni az óriási elõrelépést jelentene nékem és végre nekikezdhetnék a tényleges munkának.
Szóval nagyon kérem, aki járatos az ilyen dolgokban az keressen meg valamilyen úton!
Elõre is nagyon köszönöm mindenki segítségét!

Milyen sok a tennivaló, s milyen rövid az élet!

Hmuda
#11229
Ezt vágom (nemegyszer vittem végig az egyet is), de az alapsebzése nálam a durungnak nagyobb mint a kalózkardnak , pedig papiron a szabja az erõsebb. Na mindegy, amúgy elvileg nem dupla a sebzés, hanem az erõd adódik hozzá a normál sebzéshez criticalnál.

Last night, when I was alone in my room, from out of nowhere, I smelled a fart that wasn\'t mine! -Osaka http://www.spore.com/view/profile/Hmuda XBL: Hmuda Hun

Hunnenkoenig
#11228
a legujabb verzioval?

rorr
#11227
nálam is elõjött pár ilyen
Régi tábor bányászok :
...i doubt....
...important you are...
...i long...
...that...
...id better...
... i should...
...that won´t...
...people always...
...you have must...
...let¶ talk about...
...that¶ really...
...im not listening...
stb!

Hunnenkoenig
#11226
Ird le legyszives pontosan, hogy mik jelennek meg angolul es nemetül, különben sosem talaljuk meg!

Legalabb a mondat nehany kezdö szavat!
Nagy segitseg lenne!

Elvileg minden magyar, de becsuszhatott nehany hiba a scriptelesnel...

Duzsuki
#11225
G1

Találtam még hibát a Gothic 1 fordításában, olyan részt ami még angol, de érdekes módon találtam német szöveget is.
Pl. A szekta táborban de a rédi táborban is a pirossal írt szövegek mind angol nyelven jelennek meg. És Gornnak van a bánya visszavétele után angol szövege ami az invertoriban is ugy jelenik meg. Igazábol ennyi hiba lényegtelen csak gondoltam szólok. És elég muris egy nagy ragadózónak borotva nevet adni, az elsõ fordításban azt hiszem pengefogunak lett fordítva, de poénnak jó.

Takanohana
#11224
Jaja! Fejleszd kicsit az egykezes fegyverhasználatodat is. Alaphelyzetben ez 10%, ami annyit jelent, hogy kb. minden tizedik ütésed lesz kritikus, amikor a fegyver sebzéséhez hozzáadódik az erõpontod. Ráadásul 30%-nál már gyorsabban is ütsz majd.

Esrohnoil
#11223
Nem mindegy h. kritikus sebzést kap az ellenfél v. csak simát. A kritikus esetében dupla a fegyver sebzése, valamint annak esélye h. kritikust ütsz egyenlõ az adott fegyvertípus használatának szintjével, százalékban.

War, war never changes... War doesn\'t determine who was right, only who is left.

Hmuda
#11222
ahham okés, de még mindig nem értem, hogy hogyan tudok gyengébben ütni egy erõsebb fegyverrel.

Last night, when I was alone in my room, from out of nowhere, I smelled a fart that wasn\'t mine! -Osaka http://www.spore.com/view/profile/Hmuda XBL: Hmuda Hun

DarkHorSe
#11221
Kalózszablya 20as erõ 30as sebezés

Swedish people are albino monkeys

Hmuda
#11220
Mennyire jó az a másik fegyver?

Last night, when I was alone in my room, from out of nowhere, I smelled a fart that wasn\'t mine! -Osaka http://www.spore.com/view/profile/Hmuda XBL: Hmuda Hun

DarkHorSe
#11219
sztem ne saraht hanem azt az árust dobd fel lord andrénál így egy mégjobb fegyverre tehetsz szert,de késõbb amikor kiszabadul a börtönbõl elterjeszti rólad hogy fegyenc voltál és 500 aranyat kell fizetned neki h újra vásárolhass a piacon ..

Swedish people are albino monkeys

Hmuda
#11218
Valaki felhoályosítana? 10-rõl felvittem az erõmet 30-ra, a gerinctelen árustól (aki Saraht bezáratta velünk) kaptam egy viszonylag (a játék elején tutira) erõs fejszét, de még tán bénábbakat sebzek vele mint a régi szöges durungommal. Valakinek ötlet?

Last night, when I was alone in my room, from out of nowhere, I smelled a fart that wasn\'t mine! -Osaka http://www.spore.com/view/profile/Hmuda XBL: Hmuda Hun

Bandew
#11217
BP
:-)

One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all... and in the darkness bind them.