Gothic 2
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

\"Say goodbye to your nails!\" ottto.gportal.hu
Pénteken megyek haza. Ha hozzájutok a gépemhez ( a barátnömnél van) Akkor hétfön megírom mit is vettem.
De szerintem tuti, hogy mindkettö!!???
Yang: Skandi- senior shao wari
Ujra végigvittem a Gothic 1-et. 36.szintû mágus lettem a végére, a végén az uruziel varázslat fomája igen bejött, két varázslat és az alvó elött minden megszált tanítvány elfeködt csak a fejesnek maradt még egy kis élete.

Megvettem. Lesz ami lesz!!
Majd legalább jobban megtanulok németül. Ùgy is szükséges.
Csak érnék már haza, hogy kipróbálhassam

Ja és 35 Eu volt az egész. G2+kieg. Van benne 2Cd + német manuál.
Yang: Skandi- senior shao wari
Tudod én is ezért gondolkodom rajta. Valamit gagyogok németül, de akadnak társalgási problémáim itt a melóban.
Habár gyakorlásképpen...
Yang: Skandi- senior shao wari
De minden áron ki akarom próbálni a kieget, de úgyse fogok vele sokat játszani, mert nem fogok érteni egy szót se...,azért meg nem adok 40 eurot 😊
De nagyon köszönöm az ajánlatot, rendes tõled !
Milyen sok a tennivaló, s milyen rövid az élet!
Pár hónapig nem néztem rá a Gothic II-re a gépemen. Full install anno, ahogy kell. Crack...stb..magyarítás...
Játszottam vele kb. 3 hónapot...az oprendszer ua. nagy változás szinte semmi, csak a Catalyst-ot változtatom meg...majd mindig a legújabbra.
Pár napja ezt a hibaüzit kaptam, és el sem indul a tesztelés után a gamma. 😞(
X:XD3D_InitPerDX:Can't create D3DX contex.
Error😄DERR_Unsupported
Ez mitõl lett?
Az eredeti némethez jo lesz a magyarosítás? Mert akkor nemis veszem meg.
Yang: Skandi- senior shao wari
Vigyek??
Yang: Skandi- senior shao wari
Milyen sok a tennivaló, s milyen rövid az élet!
Valaki végigjátszotta a német alapjátékot + kiegészitõt?
Van hozzá angolositás vagy magyarositás?
Ez azért már több a soknál!
Milyen sok a tennivaló, s milyen rövid az élet!
\"Say goodbye to your nails!\" ottto.gportal.hu
Milyen sok a tennivaló, s milyen rövid az élet!
Feltettam a Hunnenkoenig féle verziót is, de már nem mertem feltenni a patchet is "nem akartam mégegyszer telepíteni" most azzal megy és 1.08j-vel, minden mûködik csak azok a hibák vannak amit mondtam.
Annyi a beszégetés hogy hosszú lenne leírni minden angol szöveget és nem is megyek el a páján mindenki mellett aki beszélget.
Az újjat csak annyira néztem meg, hogy a legelején lehet-e Diegoval és a két õrrel beszélni és minden javítás rendben volt.
Akkor viszont nem értem.
Nna, lehet hétvégén meg kell néznem jobban az egészet.
Az 1.08j az az alap nem?
az 1.08k az patch, szóval nem tudom miért van benne a Lukoros hiba.
Õszintén szólva azt se tudom, hogy a patch mit javít.
Hétvégén ha én is észlelem ezeket a hibákat akkor baj van.
Próbáld meg a Hunnenkoenig féle telepítõvel. lehet hogy az enyém nem korrekt, pedig nekem mûködött.
Tényleg jó lenne ha a Pyranhas fiúk vagy valaki odaadná az összes szöveget.
Koszi!
War, war never changes... War doesn\'t determine who was right, only who is left.
Na úgy látszik szép lassan csak beindul minden. Az említett oldal tulajdonosa engedélyt adott a fordításra, úgyhogy "jogilag" semmi akadálya a dolognak. Valószínüleg elküldi az oldalt egy az egyben egy rar fileban és akkor indulhat a munka. Igyekszem majd mindent úgy csinálni, hogy a már meglévõ magyarítással szinkronba legyenek a dolgok.
Még vmi! Mivel sokszor látom itt, hogy sokaknak még nincs meg a Gothic I és nem is nagyon lehet megszerezni ( nekem is másfél hetemben került a dc-rõl, kemény 1,5 k/seccel jött le, élmény volt), úgyhogy ha lenne igény rá egy smswebes oldalra felraknám az összes Gothic I-II + a német kieg. cd-t. Nem célom ezzel pénzt keresni, de innen legalább nem tõrlik és gyorsan le is lehet szedni, de ha valaki tud egy megbízható és elég nagy szervert az írjon, mert mégis csak jobb lenne ingyen!
Nos mondom ha igénylitek jövõ hétre vagy esetleg jövõ héten felteszem az elsõ részt utánna meg a többit ( mivel csak chellom van, nem 1-2 perc lesz a dolog...)
Várom a visszajelzéseket!
Milyen sok a tennivaló, s milyen rövid az élet!
Én Próbáltam 1.08k-val is és a 1.08j-vel is most a az 1.08j-vel játszom mert a k-val elõjött nekem is az ork temetõben lévõ Bal hiba, az amikor nem követ ez a hiba a j-val nincs meg.
Ezt a honlapot már én is néztem.
Offline browserrel próbálkozhatsz, de nem hinném, hogy leszedné (én a teleport prot próbáltam). Esetleg ha õk küldi el, de lehet hogy van ennél jobb progi.
A hibákat légyszi írjátok le pontosan, mert sok lehet a hiba.
Õszintén szólva nem tudom, hogy HornOx felrakta-e az 1.08k-s patchet-e a játékhoz, de most már tényleg leírná ha mit kellene csinálni.
Hunnenkoenig, te úgyis tudsz németül meg magyarul is, így könnyebben el tudja magyarázni😊
Én meg elcseszekednék vele.
valószínûleg nem szed ki minden szöveget a játékból, de nemtom miért.
Hamarosan remélem lesz rá alkalmam, hogy frissítsem a honlapom(ugyanis könyvtárból írok most).
Az állat neve azért borotva, mert van a játékban borotva. És mivel csak egyszer találtam meg a razor szót így, azt írtam oda.
Szóval vannak ilyen hibák. Kijavításukhoz igazából a piranha byteos fiúknak kellene segítséget vagy legalábbis fájlt adni, de nem adnak.
Hunnenkoenig, esetleg nem tudnál kapcsolatba lépni egy-két gothic fan site-tal hogy legalább õk kérjék meg õket a nevünkben? (gondolok itt az rpg.dot-ra vagy olyanokra akik cikkeket ill. interjúkat készítettek velük) Persze csak ha van idõd meg kedved😊
Azok le tudjak menteni az egesz oldalt a beallitasaid szerint.
Gothic magyarosítás verzió: 1.1
Üdvözöllek!
Az alábbi két program feltelepíti a gépedre a Gothic magyarosítását.
Mostanság hírtelen megnõtt a szabadidõm és ezt szeretném valami hasznosra fordítani ki is találtam vmi jó dolgot és szerintem egyben hasznosat is, de ehhez elõször szükségem lenne a net világában nálam jártasabb egyénre - egyénekre.
Tervem nagyon egyszerû lenne:
szerintem mindenki ismeri a következõ websiteot
http://www.mondgesaenge.de/G2DB/EN/
Nos én egyszerûen le voltam nyûgözve amikor megláttam, hogy mennyi infot halmoztak fel ezen a lapon a készítõk és úgy gondoltam, hogy mivel nekem már olyan sokat segítettek a mások által készített gothicos FAQk, most én is szeretnék segíteni vmennyit a kezdõ Gothicozóknak, úgyhogy szeretném ennek a honlapnak a teljes tartalmát átültetni dicsõ anyanyelvünkre.
Igen - igen eddig szép is lenne minden, de van egy nagy hiányosságom. Sajnos eléggé bénna vagyok az internetes dolgokkal kapcsolatban ( bár szerencsére gyorsan tanulok), úgyhogy számomra eléggé sok gondot okoz az eredeti oldal archiválása. Ha ebben valaki tudna nekem segíteni az óriási elõrelépést jelentene nékem és végre nekikezdhetnék a tényleges munkának.
Szóval nagyon kérem, aki járatos az ilyen dolgokban az keressen meg valamilyen úton!
Elõre is nagyon köszönöm mindenki segítségét!
Milyen sok a tennivaló, s milyen rövid az élet!
Last night, when I was alone in my room, from out of nowhere, I smelled a fart that wasn\'t mine! -Osaka http://www.spore.com/view/profile/Hmuda XBL: Hmuda Hun
Régi tábor bányászok :
...i doubt....
...important you are...
...i long...
...that...
...id better...
... i should...
...that won´t...
...people always...
...you have must...
...let¶ talk about...
...that¶ really...
...im not listening...
stb!
Legalabb a mondat nehany kezdö szavat!
Nagy segitseg lenne!
Elvileg minden magyar, de becsuszhatott nehany hiba a scriptelesnel...
Találtam még hibát a Gothic 1 fordításában, olyan részt ami még angol, de érdekes módon találtam német szöveget is.
Pl. A szekta táborban de a rédi táborban is a pirossal írt szövegek mind angol nyelven jelennek meg. És Gornnak van a bánya visszavétele után angol szövege ami az invertoriban is ugy jelenik meg. Igazábol ennyi hiba lényegtelen csak gondoltam szólok. És elég muris egy nagy ragadózónak borotva nevet adni, az elsõ fordításban azt hiszem pengefogunak lett fordítva, de poénnak jó.
War, war never changes... War doesn\'t determine who was right, only who is left.
Last night, when I was alone in my room, from out of nowhere, I smelled a fart that wasn\'t mine! -Osaka http://www.spore.com/view/profile/Hmuda XBL: Hmuda Hun
Last night, when I was alone in my room, from out of nowhere, I smelled a fart that wasn\'t mine! -Osaka http://www.spore.com/view/profile/Hmuda XBL: Hmuda Hun
Swedish people are albino monkeys
Last night, when I was alone in my room, from out of nowhere, I smelled a fart that wasn\'t mine! -Osaka http://www.spore.com/view/profile/Hmuda XBL: Hmuda Hun
