Filmek, amiket most láttunk...

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

extra sensory
#86123
Zombihódok (2014)


Kétségtelen hogy ez a film szándékosan akart a trash királya lenni, mert ebben az égvilágon nem lehet komolyan venni semmit. Még plüssállatnak is ótvar zombiállatok, súlytalan és ízlés nélküli szereplők, elmeroggyant sztori... minden egy nagy halom trágya ebben a filmben. De ez még nem is lenne baj ha szórakoztató lenne... csakhogy nem az.

1/10

Konfig: Junoszt TV, Commodore64, CPU Mos 6510 1,25 Mhz|RAM 64Kb Datasette magnó, 2db joystick

LasDen
#86122
tudok angolul, beszélek eleget angolul. Igazad van, de az én esetemben nem áll. Nekem nem kell...

"Ha a trendet követed és a trenddel mész, akkor a trend elmúlik és te is elmész..." Az 1000. nyár

cylonflatus
#86121
Annyira nem felesleges, hogy szerintem kifejezetten hasznos. Nagyon frankón lehet csiszolni az angoltudást, de legalábbis a szövegértést karban lehet ezzel tartani, vagy lehet fejleszteni ha még kezdőbb az ember.

Amikor eljő a Fehér Farkas tele, ne egyél a sárga hóból!

LasDen
#86120
amit érdemes megnézem felirattal, a többi szinkron. Szar, közepes filmeket minek nézzem felirattal? Felesleges...

"Ha a trendet követed és a trenddel mész, akkor a trend elmúlik és te is elmész..." Az 1000. nyár

Shep
#86119
Ázsiai filmeknél ha csak angol felirat van, vagy akár szinkron is, én mindig azt érzem ,hogy valami nem stimmel, néha olyan érdekes párbeszédek vannak, hogy csak nézek. Valahogy nehezen hiszem, hogy minden egyes ázsiai filmben ilyen rosszul van megírva a forgatókönyv, inkább a rossz fordításra tippelnék.

"...a labda mindenhol gömböly?, a focisták mindenhol kenhet?ek, a bírók meg mindenütt befújják a kamu büntet?t" Játszd körbe coin+concede kombóval!

#86118
Ahogy írtam, én meg kényelmes ember vagyok, és megvárom, míg a saját nyelvemen beszél hozzám a film. (eddig nagyszerű magyar szinkronokat hallgattam végig)

IMYke2.0.0.0
#86117
Én mondjuk nem hányok a szinkrontól. Csak kerülöm, ha van alternatíva.

Szerk.: A felsoroltak közül egyedül az angol megy állítólag középfokon. A többihez még szagolni sem tudok 😊 Azok azt hivatottak jelezni, hogy ilyen, eredeti nyelven szóló filmektől sem riadok meg, ha kapok, szerezhetek hozzá angol, (nagyon ritkán) magyar feliratot (mert nem szoktam turkálni magyarért a netet, és többnyire nincs is még, mikor adott premier filmet nézem).
Utoljára szerkesztette: IMYke2.0.0.0, 2014.11.03. 16:12:15

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#86116
Amennyiben, az előtte olvasható több száz komment (a topic eddigi léte során!) - a filmek eredeti/honosszinkron témájáról szóló - sem az, akkor az sem.
És ma reggeli közben azt olvasom itt, hogy már a hányást is beleszőtték a lelkes topictársak...
Akár tekinthetted volna úgy is a kommentemet, mint a többi felszólaló esetében.

Annak külön örülök, hogy Te tudsz idegen nyelveken kommunikálni.
Utoljára szerkesztette: Mentol, 2014.11.03. 16:09:23

IMYke2.0.0.0
#86115
Ja, hogy a 102-es nem is trollkodás volt... <#whatever>

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#86114
Most komolyan azt szeretnéd, hogy itt trollkodjak?

IMYke2.0.0.0
#86113
Így van. Ő volt. Azóta nekem Kálid Artúr = Vin Diesel és fordítva.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#86112
Alap. <#nyes>

//Mindent eredeti hanggal + angol felirat . Angol, kínaik, japán, koreai, francia stb.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

IMYke2.0.0.0
#86111
<2009> - imdb - "Bodyguards and Assassins" - 8/10

Képzeld: eredeti hanggal néztem, angol felirat mellett...

Már a Li Yu-tang-ot alakító idős színészért megérte. Rendkívüli atmoszférát teremtett maga körül. A valós eseményeken alapuló történetről nincs mit mesélni . Ha szabad egy ilyen történetről azt írni, hogy "szórakoztató", akkor ez mindenképp megérdemli ezt a jelzőt. Izgalmas volt, és nem egy helyen megható is. A 20. század eleji Hong Kongot mind CGI-vel, mind díszletekkel, öltözékkel hihetően táltalák, és volt itt kungfu csihipuhi, lövöldözés, íjpisztoly, és vaslegyező is. S gyönyörű nők is.
Persze, egy kemény napon holtfáradtan, netán egy másik film után erősen nem ajánlott.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

CalebJoe
#86110
szó kjút<#smile>
Blasta
#86109
Boyhood – 6/10
----------------------------
Nehez ertekelni a filmet, mert tulajdonkeppen annyira egyedi a projekt, hogy nem lehet egyetlen masik filmhez sem hasonlitani.
Akiknek uj lenne: a filmet 11 ev alatt forgattak le 4 FIX foszereplovel. Egy 7 eves kisfiu all a "tortenet" kozeppontjaban, az O eletet kovethetjuk figyelemmel 11 even keresztul 18 eves koraig (ha jol tippelek). Az iro-rendezo minden evben osszeszedte a stabot es forgatott egy-egy uj, rovidebb epizodot a csonka csalad eleterol. Ennyi a plot.
Ezek a reszek nincsenek elkulonitve vagy evszammal jelolve, egyszeruen annyit latunk, ahogy egy-egy vagas utan a csalad tagjai valtoznak, oregednek, kivaltkepp ahogy a kisfiu cseperedik felfele.

Eszmeletlen nagy huzas szerintem, hogy kisfiubol kamaszkorig ugyan azt az embert lathatjuk az egesz film alatt, nem tobb szinesz jatsza a karaktereket (anyu, apu, hugica).
Ugyanakkor nem tudom tul nagyra ertekelni a filmet, mert ez nem egy –a szo szoros ertelmeben vett- igazi film.
Ennek a filmnek ugyanis nincs konkret tortenete, nincs a hatterben egy sztori amit 11 ev alatt latunk be- vagy kiteljesedni, egyszeruen egy teljesen atlagos csonkacsalad eletet lathatjuk sok sok even keresztul. Akarmelyikunk csaladjarol szolhatna, itt nincsenek kulonos szereplok, senki sem hordoz egydimenzios tulajdonsagokat, mindenki teljesen atlagos, "normalis" szurke emberke.

Es bizony nincs tortenet, hiszen az maga az elet, nincs kimondott tanulsag, nincs akcio, nincs igazi siros-zokogos-meghalos drama, legegyszerubben ugy lehet osszefoglalni, hogy a filmben nem tortenik semmi. Pedig dehogynem tortenik, emberek, csaladok valtoznak 11 ev alatt. Ez a film "tortenete", ennyi es nem tobb.
Es pontosan ezert nem tudom tobbre ertekelni mint egy "egyszer mindenkeppen megnezendo de semmi tobb" filmnel, ugyanis egy cselekmeny-sztori-konfliktus nelkuli film egyszeruen nem tud lekotni 166 percen keresztul. Persze akadnak benne kisebb konfliktusok, de azok csak 1-1 szakaszai a csalad eletenek…pont ahogyan az barmelyikunkkel tortenik.
Ez a film szamomra tul hosszu ehhez. Hangsulyoznam, hogy SZAMOMRA. Mert pl. asszonykamat vegig lekototte es erdekelte mik tortennek a szereplokkel, en ugy 2 ora utan vesztettem el az erdeklodesemet.
A lenyeg a lenyeg: ha kb. 100-120 percre vagtak volna, kicsit feszesebben, nem ennyire konyves stilusban meseltek volna el ezt a 11 ev tortenetet, akkor nekem is tuti jobban tetszett volna.

Mindazonaltal mindenkeppen ajanlom azoknak akik a fentebb leirtak utan erdeklodnek a film irant, mert egyedi filmrol van szo, jo szineszekkel, eletszagu tortenesekkel.

"Az amatörnek 100-ból 99 fotója sikerül. A profinak 100-ból csak EGY!"

LasDen
#86108

"Ha a trendet követed és a trenddel mész, akkor a trend elmúlik és te is elmész..." Az 1000. nyár

davidka003
#86107
Bizony így van.

Xbox 360 SLIM 250 GB, Dell U2312, Dark Souls PtD edition NG++ 925/1000G &#9745; Final Fantasy XIII &#9745; Lost Odyssey &#9745;

Shep
#86106
Mintha úgy rémlene, hogy az első Riddick filmben ő volt a szinkronja.

"...a labda mindenhol gömböly?, a focisták mindenhol kenhet?ek, a bírók meg mindenütt befújják a kamu büntet?t" Játszd körbe coin+concede kombóval!

zorrobomber
#86105
Jaja, az a jó ha japánul/kínaiul sikít a csaj 😄
Utoljára szerkesztette: zorrobomber, 2014.11.03. 10:36:03

#86104
Daedalon! 😉

Sir Quno Jedi
#86103
Mi szeressük az eredeti nyelves filmeket. Sőt, ha mondjuk valami kínai hablaty van rajta és angol, inkább hallgatom kínai hablattyal, mert az az eredeti. Játékokban is inkább japán dub, ha japán.

I7-4790K, ASUS SABERTOOTH Z97 MARK2, 16GB DDR3, ASUS STRIX GTX970 4GB 2xSLI, Samsung 256GB SSD 840 Pro MLC, 10.5TB HDD, Dell U2711H (2560x1440), CM Stryker, Scythe Mugen 3

#86102
Csesszétek már meg! Én meg attól kapok hányingert, hogy itt minden héten hányingert kap valaki ha nem eredeti hanggal kell (???) végig"'szenvednie" egy kibaxott filmet. Hagyjuk már! komolyan, ennyi hányást ritkán látni. Akkor ne nézd baxxd meg!
Nekem kényelmes megvárni, amíg megjelenik szinkronosan, úgyse érdekel, milyen az eredeti (ráadásul, nem bízom a zulutudásomban ahhoz, hogy leüljek szórakozni, ha az nem felhőtlen).

mulli1986
#86101
Mátrix Forradalmak, a Merovingi 😊

SWTOR nick: HUN_Miller, Origin: Miller86HUN, Uplay: mulli86hun, Steam: mulli86, Rockstar Games: mulli86 Jobb félni, mint áldozatául esni egy hirtelen Ninja támadásnak!

cylonflatus
#86100
Imádok franciául káromkodni, olyan érzés, mintha selyemmel törölném ki a seggem... <#idiota>

Amikor eljő a Fehér Farkas tele, ne egyél a sárga hóból!

#86099
"- Igaz-e, hogy a franciák csak franciául hajlandóak beszélni?
- Nem, de abban sincs sok köszönet, ha a többi nyelven beszélnek.
"

mulli1986
#86098
Úgy értem hogy vontatott, hogy lassú, de mondom nem hagyott elaludni 😊
Köszi a magyarázatot 😊

SWTOR nick: HUN_Miller, Origin: Miller86HUN, Uplay: mulli86hun, Steam: mulli86, Rockstar Games: mulli86 Jobb félni, mint áldozatául esni egy hirtelen Ninja támadásnak!

genndy
#86097
2010:
Spoiler (katt a megjelenítéshez)
Az Európán élet van, ez a fontos momentum. Ezt ugye Floydék is látják, tudják, amikor érzékeli a szondájuk a klorofillt. A probléma viszont a vastag jég, az európaiak az alól önerőből nem tudnának kijönni (és nem tudnák feltalálni a tüzet, ami evolóciós szempontból fontos), ezért kell nappá alakítani a Jupitert. Ez a vége képsorból látszik is, mert baromi gyorsan (szó szerint évek alatt) képes alkalmazkodni a szárazföldi léthez az európai élet, tehát sikeres, érdemes volt nekik adni egy esélyt a jég felolvasztásával (ugye a végén ott vannak már a fák). Ez a könyvek szerint 50 év, mert a következő könyv 2061-ben játszódik, és a film utolsó képe lenne annak a filmnek kellene legyen az első képe (abban ugyanis mégis kénytelenek leszállni az Európára, és ezt az állapotot találják ott).
A csodálatos az, hogy lehetőséget adnak egy bolygónyi fajnak, hogy sikeresen terjeszkedjenek. Az nem derül ki, miért, de nagy valószínűséggel a monolitot készítő elmék célja az életet minél jobban elterjeszteni az univerzumban. Azok a fajok akikből még az űrutazást is kinézi, pláne előnyt élveznek. Ezért segítettek nekünk (2001), és ezek szerint az európaiakban is látták a potenciált.
Az Európára meg azért ne menjünk, hogy ne zavarjuk a fejlődésüket, evolúciózzanak csak magukban. Ezért is áll ott őrt egy monolit, meg persze hogy tanítsa az európaiakat.
Némi tudományos helyreigazítás: a monolitok nem csináltak fekete lyukat, nem volt rá szükség. A nagy fekete folt a bolygón egyszerűen csak rengeteg monolit. Nukleoszintézissel a Jupiter hidrogénjéből és héliumjából nehezebb elemeket készítettek, megnőtt a tömege, emiatt a gravitációja, magába zuhant és begyulladt (egyébként a Jupitert nevezik "barna törpének" is, mert elég közel van ahhoz a határhoz, hogy nap legyen belőle. Viszont magától ez sosem fog megtörténni, ezért kellettek a monolitok). A nukleoszintézis folyamata leírva egyszerű, de mi még bazi messze vagyunk tőle (a csillagokban viszont ugyanez folyik, onnan származik az összes nehéz elem).
A fehér törpe pedig felrobbant csillag szupersűrű maradéka (de még nem neutroncsillag). A mi Napunkból is az lesz, ha majd ~5 milliárd év múlva felfúvódik.

Egyébként szerintem ez a film pont nem vontatott, mert mindig történik azért valami. Lassúnak lassú, de az nem baj.

12 dühös ember (1957 - igen, ilyen régi filmet is hajlandó vagyok megnézni)
Nagyon klassz, egy helyiségben zajló kamaradráma. Egy gyilkossági ügy tárgyalásának végén összeül az esküdtszék, hogy döntést hozzanak. Lassú, beszélgetős, feszült, izgalmas. Amit lehet kihoztak a témából. Néhol kicsit megdöccen, amikor egy-egy szereplőre fókuszálnak, de az meg a motivációja megértése miatt kell.
9/10

The Hobbit - The Desolation of Smaug BONUS
A kibővített verzió mellé járó két teljes lemez, 2x5 óra (YES! <#vigyor>) Az első lemez az élőszereplős forgatás helyszínei valódi időrendben, a második meg a trükkök (csak az "Így készült Smaug" része bő 1 órás, benne Cumberbatch színész játékával - imádom a palit). Nem pontozom, mert nem film, de élveztem minden percét, sokszor vissza is tekertem. Bár minden filmhez ennyi és ilyen minőségű extra lenne. Szeretek a kulisszatitkokban vájkálni. <#worship>

Csak akkor szólj, ha úgy érzed, hogy amit mondani szeretnél jobb, mint a csend.

Tikal
#86096
hát nem tudom, szerintem rohadt szexi ahogy a csajok beszélnek 😊

''Egy probléma nem oldható meg azzal a gondolkodással, amely magát a problémát létrehozta''

LasDen
#86095
a japánba szép lassan beszivárog az angol nyelv. sankyuu, lávü és a többi érthetetlen szar 😄

"Ha a trendet követed és a trenddel mész, akkor a trend elmúlik és te is elmész..." Az 1000. nyár

Tyler1
#86094
Akkor nézz meg egy filmet görögül 😄

Egyébként mi aligha dobálhatunk követ a franciákra, akik a világ egyik leghaszontalanabb, és legnehezebb nyelvét beszéljük, és írjuk, ráadásul a magyarok több, mint 90%-a hibásan. Aztán, hogy mi hogyan fejlesztjük, az megint megérne egy misét.

Merek annyit, amennyit férfi merhet, ki többet mer, nem ember.

CalebJoe
#86093
Mint ahogy a japán meg az orosz sem, de a magyar se nagyon igyekszik.<#smile>
IMYke2.0.0.0
#86092
Fiatalok még csak-csak igyekez(t)nek, de az valóban igaz volt - tapasztalatom szerint -, hogy anyanyelvükön kívül nem voltak hajlandóak megszólalni másképp még a középkorúak sem.
Én ezt akkor beképzeltségnek éreztem.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

mulli1986
#86091
Azért, mert folyik a nyálad ki a szádból beszéd közben, és ez a csajoknak bejön, még nem a legszebb nyelv. Lehetne akár a spanyol is szép. De nem ez van a köztudatban. Szerintem ez egy jó marketing fogásuk volt a franciáknak és fennmaradt a hiedelem. Egyébként maga a nyelv ha jól tudom egy ó latin nyelvcsaládhoz tartozik, szóval még arra se voltak képesek hogy fejlesszék az évszázadok alatt. Féreg egy nép és nyelv az biztos...
Utoljára szerkesztette: mulli1986, 2014.11.02. 13:57:51

SWTOR nick: HUN_Miller, Origin: Miller86HUN, Uplay: mulli86hun, Steam: mulli86, Rockstar Games: mulli86 Jobb félni, mint áldozatául esni egy hirtelen Ninja támadásnak!

IMYke2.0.0.0
#86090
Voltam fiatalabb koromban kinn Franciaországban - 2 hetet, vidéken, idilli környezetben. Emberek kedvesek voltak, ételek tűrhetőek, de a francia nyelvtől én is a falnak mentem.
Pedig, a világ egyik legszebbjének tartott nyelvről beszélünk.

Szerk.: Clermont-Ferrand környékén, Saint-Pierre nemtommár mi volt a neve...

Utoljára szerkesztette: IMYke2.0.0.0, 2014.11.02. 13:55:21

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Kongy
#86089
Jól látod. Szenvedve néztem végig anno, mert untam is, meg a francia ugatástól agyfaszt kapok. Amúgy tudok franciául valamennyit, de rühellem.

"He who makes a beast out of himself gets rid of the pain of being a man" - Dr Johnson

mulli1986
#86088
Na akkor én is beszállok. Tekintve hogy VD hangja finoman szólva se átlagos, egy szinkronhang nem tudja megütni azt a szintet ami neki valóban jól állna. 2-részt, a magyar szinkron fordításoktól, már hányingert kapok. Lassan egy szaros vígjátékot nem lehet végig nézni, hogy ne lenne benne szakmailag vagy csak simán szarul leforditott dialógus. Nem vagyok hajlandó szinkronos filmet nézni, csak ha valaki olyannal nézek filmet, akinek a felirat olvasás rontja a film élményét (mondjuk ez is mekkora bullshit már), szóval moziba se véletlenül nem járok...

SWTOR nick: HUN_Miller, Origin: Miller86HUN, Uplay: mulli86hun, Steam: mulli86, Rockstar Games: mulli86 Jobb félni, mint áldozatául esni egy hirtelen Ninja támadásnak!

IMYke2.0.0.0
#86087
Hál istennek, nem kötelező egyetérteni sem veled, sem velem.
Nekem Kálid Artúr hangja jobban illik Vin Dieselhez. Neked nem. Nem nagy kaland.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Tyler1
#86086
Még mindig jobban illik hozzá, mint Kálid Artúr, vagy Gesztesi. Ettől függetlenül baromira elütnek az eredeti orgánumoktól, és élményromboló néhol a fordítás.

Merek annyit, amennyit férfi merhet, ki többet mer, nem ember.

IMYke2.0.0.0
#86085
Az ég világon semmi bajom Péterrel, jó az orgánuma is - de vannak szinkron munkák, amikhez egyszerűen nem lenne szabad az ő hangját felkérni, mert nem illik hozzá.
Ráadásul, mélyíteni sem tud a hangján.

Kálid Artúr például jobb lenne.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

mulli1986
#86084
2010: A kapcsolat éve 8/10
Hát nekem ez a film adott magyarázatot és értelmet az első résznek. Igaz ez is vontatott, de messze nem annyira mint az előző rész. Bár lehet hogy a fáradság és a sok nyugis zene és dialógus miatt hatott rám altatóként a film, de alig bírtam fennmaradni. Oké elaludni se bírtam mert érdekelt mi lesz a vége.
Spoiler (katt a megjelenítéshez)
Azt viszont megint nem értem /lehet egy pár perces bealvásos komázós jelenet miatt kimaradt az info/ hogy miért volt olyan nagy dolog vagy jó dolog, hogy született még egy nap? Miért kellett ennek mindenképpen megtörténnie? És mi ebben a csodálatos? Oké a monolithok szépen fekete lyukat csináltak a bolygónak, aminek hatására összement és megnőtt a tömege. De még se ekete lyuk lett belőle hanem egy fehér törpe. Vagy valami ilyesmi. Tudom a napok, fehér törpék és fekete lyukak keletkezése nem éppen így történik, de nekem az jött le, hogy ezeket kombinálták azért, hogy ezt a napot létrehozzák a filmben. Egyébként az isteneknek miért jó, ha nem mennek az európára?!

SWTOR nick: HUN_Miller, Origin: Miller86HUN, Uplay: mulli86hun, Steam: mulli86, Rockstar Games: mulli86 Jobb félni, mint áldozatául esni egy hirtelen Ninja támadásnak!

Sir Quno Jedi
#86083
áááállat, kell

I7-4790K, ASUS SABERTOOTH Z97 MARK2, 16GB DDR3, ASUS STRIX GTX970 4GB 2xSLI, Samsung 256GB SSD 840 Pro MLC, 10.5TB HDD, Dell U2711H (2560x1440), CM Stryker, Scythe Mugen 3

LasDen
#86082
a kettő összehasonlítva akkor persze, hogy Galambos gyengébb. De szerintem nincs baj a hangjával, én bírom...

"Ha a trendet követed és a trenddel mész, akkor a trend elmúlik és te is elmész..." Az 1000. nyár

IMYke2.0.0.0
#86081
A hangján kívül? Semmi.

Érthetőbben: Vin Diesel (video) Galambos Péter (video) hangján: <#wilting>
Utoljára szerkesztette: IMYke2.0.0.0, 2014.11.02. 13:08:05

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

LasDen
#86080
mi a bajod Galambossal?

"Ha a trendet követed és a trenddel mész, akkor a trend elmúlik és te is elmész..." Az 1000. nyár

IMYke2.0.0.0
#86079
Várható fordulatok, de attól még érdekel 😊

//Szinkron nélkül, mert Galambos hangjától rosszul vagyok.
Utoljára szerkesztette: IMYke2.0.0.0, 2014.11.02. 12:55:05

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

LasDen
#86078
az "uccsó menet"...

"Ha a trendet követed és a trenddel mész, akkor a trend elmúlik és te is elmész..." Az 1000. nyár

mulli1986
#86077
Halott menyasszony - Nagyon jó film, többedszerre nézem meg, de még mindig leköt és még mindig végig tudom nézni 8/10
Éjsötét árnyék - Amennyire nem volt csábító számomra anno a maszk és smink abban a filmben, ettől eltekintve a sztori és a kivitelezés nagyon jó lett! Csajjal nézős film, engem és a leányzót is igen beindította a sok erotikus jelenet. Vagy csak mi voltunk már nagyon beindulva 😄 nagyon erős 7/10
Álmosvölgy legendája - Sajnos a végére elaludtam mert későn kezdtük el nézni, de amíg néztük elég jó volt 😊 Majd max beszámolok a végéről is 😄 8/10

SWTOR nick: HUN_Miller, Origin: Miller86HUN, Uplay: mulli86hun, Steam: mulli86, Rockstar Games: mulli86 Jobb félni, mint áldozatául esni egy hirtelen Ninja támadásnak!

Shep
#86076
Tényleg erre van itt szükség? Nincs elég vita amúgy is a filmek miatt?

"...a labda mindenhol gömböly?, a focisták mindenhol kenhet?ek, a bírók meg mindenütt befújják a kamu büntet?t" Játszd körbe coin+concede kombóval!

#86075
Én is úgy érzem, hogy nem gombafej kezdte a személyeskedést...

IMYke2.0.0.0
#86074
Ilyen felütés után: "nem a véleményed a baj faszfejkém, hanem ahogy előadod." te sem gondolhattad komolyan, hogy bárki is repost nélkül hagy...

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.