Fifa Manager 10
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
football without ultras is nothing
http://users.freestart.hu/adamekb/2.jpg
http://users.freestart.hu/adamekb/3.jpg
http://users.freestart.hu/adamekb/4.jpg
Steam Nick: adakiller
<img src="http://users.freestart.hu/adamekb/3.jpg">
<img src="http://users.freestart.hu/adamekb/4.jpg">
Steam Nick: adakiller
<img src="http://users.freestart.hu/adamekb/3.jpg>
<img src="http://users.freestart.hu/adamekb/4.jpg>
Bocs, de elég érdekes szerintem.
Steam Nick: adakiller
nincs egyedül...
lehet hogy jobb lenne ha ezt magam csinálnám, te meg választanál egy másikat valami nagyot, csak azért szólok hogy késõbb ne legyen ebbõl gond
Szal kb igy:
Team changed
Your assistant manager _STAFF_NAME_1 has changed the team. One player has been replaced.
Csapat változás
Az ön _STAFF_NAME_1 menedzser assistense megváltoztatta a csapatot. Egy játékost kicserélt.
JÓ MUNKÁT! ;D
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.
Your assistant manager _STAFF_NAME_1 has changed the team formation from "_FORMATION_NAME_OLD" to "_FORMATION_NAME_NEW".
itt ugye értelemszerüen csak a kisbetüvel irt részt kell forditani, ennyi, ja és magázódunk benne. ennyi😊 ha van még kérdésed irj
Raadasul van egy jo hirem. Megtalaltam a feliratokat, de nem tudom melyik barom tette a "Texte Training.txt"-be.
Na mindegy, en most el egy kicsit aludni is kene, de lefekves elott meg egy kis ajandek.
TCM2004 magyaritas v.099b (tartalmazza a leforditott texte.txt listat)
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.
MOst amugy is tok duhos vagyok, arra, hogy nem talalom meg hol a picsaba tarolja a jatekos infoknal a skill beirasokat.
Skill: header,reflexes, speed , crossing stb
Es ayert idegesit, mert mar kb vagy 50* leforditottam a translate.txtben oket es meg se valtozott meg a sportertekeknel az egyik felirat sem.
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.
Az email az EAmailtext.txtben van tarolva.
Neki is kezdhetsz ha akarsz. 😊
Itt a file:
EAMailText.txt
Nem kell megijedned a file meretetol nem akkora mint aminek latszik.
4 nyelvet tartalmaz es nagyon sok ures sorvan. SZVSZ sokkal kevesebb forditani valo , mint a translate.txt
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.
Most forditom a "Texte Spielerentwicklung.txt" -t igz ha minden jol megy akkor a jatekosoknal is minden magyar lesy.
Mar zavart az ellenorzesnel a sok angol jatekos keszseg kiiras. 😊
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.
Es mivel van egy sanda gyanum, hogy csak egyedul forditom, eleg valoszinutlen.
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.
Én találtam egy hibát ami nem is hiba csak egy többesszám kérdése, a játékos infónál a mezszámok helyett legyen mezszám vagy mezszáma. egyenlõre ennyi
Alaplap:ROG STRIX X470-F GAMING, Proci:AMD Ryzen 2700X Memória:16Gb 3400-as Gskill Videókártya: Saphire Vega 56.
Gyérek vagytok mint Auschwitzban a reggeli!!!
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.
Gyérek vagytok mint Auschwitzban a reggeli!!!
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.
eh erted?
De ha mar egy program magyar akkor ne legyenek benne angol roviditesek.
Vagy hagyjuk a felet angolnak es a masik felet magyarnak tok jo lesz amikor kap a jatekos egy uzenetet, hogy "PLease cserelje le az ön achor-ját, mert õ very fáradt.
HA neked ugy jo ird vissza a regi poszt neveket, de en ugy csinalom meg a magyaritast, hogy azok is magyarra lesznek forditva.
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.
Gyérek vagytok mint Auschwitzban a reggeli!!!
Gyérek vagytok mint Auschwitzban a reggeli!!!
egyszeruen ez a megszokas, es gyorsabb az embernek de probald ki te is a gyakorlatban. Nekem elsore borzalmas nagy kaosznak tunt!
Nagyra ertekelem a munkadat de ez nem az ertesen mulik...
De a te munkad en csak javasoltam mint a masok is...
AHA!!! De szerintem felreertettel a posztok legyenek nyugottan magyaritva ez jo!!! hanem a posztok jelolese az a zavaro...
Mindegy a munkad akkor is jo (persze azoke is akik esetleg segitettek)
Attol fuggetlenul ha megengeded sajat magamnak visszairnam!!! (es nem publikalom)
de azert tovabra is koszonjuk a forditast
Gyérek vagytok mint Auschwitzban a reggeli!!!
HA ertesz egy kicsit a focihoz siman rajossz.
KA (kapus)
Sö (soprogeto)
BH-JH (bal ill jobb hatved)
KH (kozephatved)
LIB (libero)
JFH-BFH (jobb ill bal felfuto hatvedek)
VKÖ (vedekezo kozeppalyas)
BKÖ-JKÖ (bal ill jobboldali kozeppalyasok)
KKÖ (kozepso kozeppalyas)
TKÖ (tamado kozeppalyas)
BSZ-JSZ (ball ill jobbszelso)
KCS (kozepcsatar)
ÉK pedig nem mas mint az ék
Dez: Inkompatibilitas definicioja jatekoknal: amikor fut,de csak pl. 1 fps-sel,vagy össze-vissza akadozva,irányíthatatlanul 2. K8-nál alapból mindig 200MHz az FSB. Csak tuning által lesz magasabb.
gk - goalkeeper (kapus)
sw - sweeper (soprogeto)
cd - central defender (kozepso vedo)
lb - left back (bal bunko, vedo, bekk)
rb - right back (jobb bunko, vedo, bekk)
rwb - right wing back (jobb futo, hatravont szelso)
lwb - left wing back (bal futo, hatravont szelso)
anc - anchorman (libero, beallos)
dm - defensive midfielder (vedekezo kozeppalyas)
rm - right midfielder (jobb kozeppalyas)
lm - left midfielder (bal kozeppalyas)
cm - central midfielder (kozepso kozeppalyas, "iranyito")
am - attacking midfielder (tamado kozeppalyas)
rw - right wing (jobb oszekoto, szelso)
lw - left wing (bal osszekoto, szelso)
cf - Central forward (kozepcsatar)
st - striker (center, eloretolt ek)
//ls - left striker (baloldali eloretolt ek)
//rs - right striker (jobb oldali eloretolt ek)
Az utolso ketto csak a fifaban van a tcm-ben nincs!
s, hogy a magyaritasban miert van atirva az nekem is rejtely. Meg en sem tudom mi micsoda! Lehet, hogy azt nem kene magyaritani a posztokat.
Gyérek vagytok mint Auschwitzban a reggeli!!!
Gyérek vagytok mint Auschwitzban a reggeli!!!
