Szekeres Viktor
Micimackó - időutazás a múltba
Micimackó továbbra is mintha valami lassított szedett volna, úgy teng-leng a vásznon, de szerencsére a Fülest alakító szamár elviszi a hátán a filmet.
Hogy tetszett a Micimackó?
A Walt Disney Pictures valamikor a harmadik évezredben úgy döntött, hogy beszünteti a hagyományos, "rajzolt" mozifilmjeit, legalábbis azok saját hatáskörben történő gyártását. Különösebb visszhangja nem volt a döntésnek, hiszen akkor már mindenki a számítógéppel előállított animációk bűvöletében élt, ráadásul jogosnak tűnt a döntés, miszerint haladni kell a korral, a minőség pedig nem (csak) a rajzok stílusán múlik, hanem a figurákon és a történeten. Éppen ezért volt nagy szó, amikor 2009-ben a stúdió több mint 100 millió dollárból elkészítette A hercegnő és a béka című retrónak mondható rajzfilmet, mely a nosztalgiafaktornak (is) köszönhetően világszerte 267 millió dollár bevételt hozott.
Tavaly ezt sajnos nem követte folytatás, hiszen a 2010-es Disney-gyártású animáció az Aranyhaj és a nagy gubanc volt, melyet mindössze azért érdemes megjegyezni, mert 260 millió dolláros büdzséjével minden idők második legdrágább filmje, csak a Karib-tenger kalózai 3. része került többe. Éppen ezért jól jött a Disney animációs részlegének egy szusszanás, hiszen júliusban ismét hagyományos rajzfilmet küldhettek moziba, s a Micimackó mindössze 30 millió dollárba került.
Hogy velős megállapítással folytassuk: a Micimackó főszereplője természetesen Micimackó. De ezt azért fontos kiemelni, mert az elmúlt években Malacka és Tigris is kapott saját filmet, sőt még a Zelefánt is. Ezúttal viszont látszólag minden a csacsi öreg medvéről szól, ráadásul milnei nyomvonalakon haladva. Az első konfliktust például Füles eltűnt farka jelent, később pedig a Száz Holdas Pagony lakói egy fantázialény miatt kezdenek ijedezni - látható, hogy forradalmi újdonsággal sztori terén semmiképp sem szolgál a Micimackó.
Ráadásul már az első pillanatokban definiálja műfaját és célközönségét, hiszen bő 10 perc alatt négyszer fakadnak dalra a szereplők, és ez még csak a kezdet, hiszen később a natúr énekelgetés mellé belép a delíriumos, álombéli kornyikálás, melyet önálló produkciónak is alkalmas képsorok festenek alá kvázi videóklipként. Bár annyit mentségül el lehet mondani, hogy a dalok általában nem a giccset fokozzák, egész egyszerűen a Disney-nél még mindig vannak őskövületek, no meg az efféle megoldások járulékos haszonnal is kecsegtethetnek.
A prózai részeket az ezúttal visszafogott alakítást nyújtó Mici helyett Füles viszi a hátán zseniális egysorosaival és megszokott pesszimista morgásaival. Persze ez nem is csoda, hiszen a címszereplő játéka mindig is olyan volt, mintha erős tudatmódosító szerek hatása alatt lenne. A többiek, bár a készítők próbáltak senkit sem hanyagolni, ezúttal inkább asszisztálnak duónak, nagyjából olyan megmozdulásokat hoznak, amikre számítani lehet tőlük. De egy Micimackó-mozifilmben nem is az a cél, hogy újradeifinálják a jól ismert karaktereket, bár igaz, ami igaz, Nyuszi még a megszokottnál is túlstresszeltebbnek tűnt.
Füles zsenialitása mellett a Micimackó színvonalát apró háttérgagek dobják meg, valamint az, hogy a figurák szó szerint részesei a mesélő, vagyis narrátor által interpretált könyv történetének. Ide-oda mászkálnak a lapokon, nekimennek a betűknek, sőt, azokat életmentő célzattal is felhasználják. Az efféle kikacsintások kifejezetten jópofává és modernné teszik a filmet, annak ellenére, hogy már korábban is alkalmaztak hasonló megoldásokat.
A Micimackó nagyjából azt hozza, amire az ember számít, ha megnéz egy Micimackó-filmet: ha idősebb, akkor jó adag nosztalgiát, ismerős történetet és pár duplafedelű poént a jól ismert, kedves karakterektől, míg ha fiatalabb, akkor pár kedves (plüss)állatkaraktert, énekelgetést és sok cukiságot - plusz pár jelenetet, amik alatt lehet értetlenül pislogni és magyarázatot követelni anyutól. Szóval korrekt film lett, nem kiemelkedő, de teljesíti az elvárásokat. Csak ne lett volna ennyire rövid. A végeredmény ugyanis még 60 perc tiszta játékidőnél is kevesebb.
(A szinkronban sajnos Bagoly és Füles nem jól megszokott hangját kapta, de mind Balázs Péter, mind Kárpáti Tibor megoldja feladatát. Malacka pedig a források szerint Földessy Margit helyett Náray Erika volt, de mi erre nem figyeltünk fel a film nézése közben. Ez azt jelenti, hogy vagy nagyon jó, az eredetihez hasonló lett az "új" Malacka, vagy füllentenek a források és mégsem történt váltás, vagy pedig egyszerűen fogalmatlanok vagyunk, ha szinkronra kerül sor.)
Magyar nyelvű filmelőzetes letöltése
Tavaly ezt sajnos nem követte folytatás, hiszen a 2010-es Disney-gyártású animáció az Aranyhaj és a nagy gubanc volt, melyet mindössze azért érdemes megjegyezni, mert 260 millió dolláros büdzséjével minden idők második legdrágább filmje, csak a Karib-tenger kalózai 3. része került többe. Éppen ezért jól jött a Disney animációs részlegének egy szusszanás, hiszen júliusban ismét hagyományos rajzfilmet küldhettek moziba, s a Micimackó mindössze 30 millió dollárba került.
Hogy velős megállapítással folytassuk: a Micimackó főszereplője természetesen Micimackó. De ezt azért fontos kiemelni, mert az elmúlt években Malacka és Tigris is kapott saját filmet, sőt még a Zelefánt is. Ezúttal viszont látszólag minden a csacsi öreg medvéről szól, ráadásul milnei nyomvonalakon haladva. Az első konfliktust például Füles eltűnt farka jelent, később pedig a Száz Holdas Pagony lakói egy fantázialény miatt kezdenek ijedezni - látható, hogy forradalmi újdonsággal sztori terén semmiképp sem szolgál a Micimackó.
Ráadásul már az első pillanatokban definiálja műfaját és célközönségét, hiszen bő 10 perc alatt négyszer fakadnak dalra a szereplők, és ez még csak a kezdet, hiszen később a natúr énekelgetés mellé belép a delíriumos, álombéli kornyikálás, melyet önálló produkciónak is alkalmas képsorok festenek alá kvázi videóklipként. Bár annyit mentségül el lehet mondani, hogy a dalok általában nem a giccset fokozzák, egész egyszerűen a Disney-nél még mindig vannak őskövületek, no meg az efféle megoldások járulékos haszonnal is kecsegtethetnek.
A prózai részeket az ezúttal visszafogott alakítást nyújtó Mici helyett Füles viszi a hátán zseniális egysorosaival és megszokott pesszimista morgásaival. Persze ez nem is csoda, hiszen a címszereplő játéka mindig is olyan volt, mintha erős tudatmódosító szerek hatása alatt lenne. A többiek, bár a készítők próbáltak senkit sem hanyagolni, ezúttal inkább asszisztálnak duónak, nagyjából olyan megmozdulásokat hoznak, amikre számítani lehet tőlük. De egy Micimackó-mozifilmben nem is az a cél, hogy újradeifinálják a jól ismert karaktereket, bár igaz, ami igaz, Nyuszi még a megszokottnál is túlstresszeltebbnek tűnt.
Füles zsenialitása mellett a Micimackó színvonalát apró háttérgagek dobják meg, valamint az, hogy a figurák szó szerint részesei a mesélő, vagyis narrátor által interpretált könyv történetének. Ide-oda mászkálnak a lapokon, nekimennek a betűknek, sőt, azokat életmentő célzattal is felhasználják. Az efféle kikacsintások kifejezetten jópofává és modernné teszik a filmet, annak ellenére, hogy már korábban is alkalmaztak hasonló megoldásokat.
A Micimackó nagyjából azt hozza, amire az ember számít, ha megnéz egy Micimackó-filmet: ha idősebb, akkor jó adag nosztalgiát, ismerős történetet és pár duplafedelű poént a jól ismert, kedves karakterektől, míg ha fiatalabb, akkor pár kedves (plüss)állatkaraktert, énekelgetést és sok cukiságot - plusz pár jelenetet, amik alatt lehet értetlenül pislogni és magyarázatot követelni anyutól. Szóval korrekt film lett, nem kiemelkedő, de teljesíti az elvárásokat. Csak ne lett volna ennyire rövid. A végeredmény ugyanis még 60 perc tiszta játékidőnél is kevesebb.
(A szinkronban sajnos Bagoly és Füles nem jól megszokott hangját kapta, de mind Balázs Péter, mind Kárpáti Tibor megoldja feladatát. Malacka pedig a források szerint Földessy Margit helyett Náray Erika volt, de mi erre nem figyeltünk fel a film nézése közben. Ez azt jelenti, hogy vagy nagyon jó, az eredetihez hasonló lett az "új" Malacka, vagy füllentenek a források és mégsem történt váltás, vagy pedig egyszerűen fogalmatlanok vagyunk, ha szinkronra kerül sor.)
Magyar nyelvű filmelőzetes letöltése
|
Micimackó (Winnie the Pooh)
színes, magyarul beszélő, amerikai animációs film, 69 perc, 2011 megtekintése minden korosztály számára ajánlott rendező: Don Hall, Stephen J. Anderson író: Alan Alexander Milne zeneszerző: Henry Jackman operatőr: Julio Macat producer: Peter Del Vecho, Clark Spencer szereplők: Jim Cummings / Mikó István (Micimackó) Jim Cummings / Bács Ferenc (Tigris) Travis Oates / Náray Erika (Malacka) Tom Kenny / Szacsvay László (Nyuszi) Kristen Anderson-Lopez / Györgyi Anna (Kanga) Craig Ferguson / Balázs Péter (Bagoly) Peter Cullen / Kárpáti Tibor (Füles) |