SG.hu·

Újabb népet igázott le az Eredet

Kínában elég sokat kellett várni az Eredet bemutatójára, de a türelem rózsát termett, s az ázsiai kommunista állam úgy néz ki, hogy az egyik legnagyobb bevételt hozó országa lesz Christopher Nolan scifijének.

Kínában is hatalmas siker lett Christopher Nolan új filmje, az Eredet. A kommunista országban mindössze 12 nap alatt 30 millió dollárt gyűjtött össze a film, s ezzel minden bizonnyal Amerika után Kínában fogja a legnagyobb bevételt jegyezni. Az Eredet eddigi bevétele 731 millió dollárt számlál: 282 milliót Amerikában, míg 449 milliót a világ többi országában szerzett.

Az Eredet jelenleg Amerika után Nagy-Britanniában a legsikeresebb, ott már 52 millió dollárnál tart a bevétel, de a németek 30 és a franciák 35 milliója is számottevő. Azonban Kína példája is remekül mutatja, hogy az ázsiai országok lakosai mennyire vevők a filmre, hiszen Japánban 40, Dél-Koreában pedig 34 millió dollárt bevételezett a scifi. Természetesen Magyarországon is hatalmas a siker, a film heteken át volt a legnézettebb idehaza, s jelenleg 366 ezer nézővel és 420,5 millió forintos bevétellel dicsekedhet. Ez nagyjából 1,9 millió dollárnak felel meg, s ezzel megelőzzük Csehországot, s valamivel Portugália mögött helyezkedünk el a rangsorban.

Kapcsolódó cikkek és linkek

Hozzászólások

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

© bmw2010. 09. 16.. 19:24||#10
Hat Nekem kisse unalmas volt...
© kwzatz2010. 09. 15.. 19:51||#9
Olyan kivételes dolognak lehettünk szemtanúi a film kapcsán, ami ritkán fordul elõ: Tökéletes a magyar címe. 😊
© PetiX872010. 09. 15.. 15:52||#8
off: egy pillanatra azt hittem visszatért az ori <#nyes>
© cS6Szi2010. 09. 15.. 15:25||#7
Tegnap néztem a moziban. És tényleg jó film. Nolan bácsi jól nyomja. A film mind történetileg, mint szinészi játékra, mind pedig rendezésre tökéletes nálam imdb dobtam is egy 10-est. Ez dvd megvevõs történet lesz
© Mcsiv2010. 09. 15.. 14:15||#6
lehet látta, de nem sikerült feldolgoznia😊
Szerintem tökéletes illik rá az eredet cím
© Anotino2010. 09. 15.. 13:08||#5
"mivel semmi de semmi vonatkozásban nem rendelhetõ a történethez ez a szó"
Nem lattad a filmet? 😊
© winnie2010. 09. 15.. 13:08||#4
"Csak a magyar cím bántja a csõröm. Baromira félrefordították. "

biztos vagy benne?

egyébként félrefordítás és koncepció között van különbség és ha valamire nem tudod a választ, mindig feltételezd, hogy feltétlenül nem azért nem tudod, mert nincs is.

egyébként, a címkritikától függetlenül, más nyelveken a cím.

El origen Argentina / Mexico / Peru
A Origem Brazil / Portugal
Origen Spain
Origine Canada (French title)

õk is eredeteztek. az oroszoknál "kezdet" a film:

Начало Russia

a többi szláv nyelv nekem magas:

Pocátek Czech Republic
Pradzia Lithuania
Zaciatok Slovakia

és persze akadnak olyanok is, akik incepcióztak. meg mást csináltak:

Începutul Romania
Algus Estonia
Baslangiç Turkey
Incepcja Poland
Izvor Slovenia
Pirmsakums Latvia
© endrev2010. 09. 15.. 12:56||#3
Ja, én is megnézem újra valamikor... 😊

Csak a magyar cím bántja a csõröm. Baromira félrefordították. Ennél még az Incepció is jobb lett volna, mivel semmi de semmi vonatkozásban nem rendelhetõ a történethez ez a szó: Eredet. Mondjuk egy a Mátrix történetéhez hasonló történet esetében lenne értelme, de itt még metaforikusan sem volt szó ilyen vonatkozásról. Pl. ha arról szólt volna a film, hogy a valóság valójában egy elsõdlegesebb valóságban történõ elmekontroll eredménye (analógiában ugye a Mátrixszal), akkor oké lett volna.
© Micsu2010. 09. 15.. 12:45||#2
meg is érdemli
© fu892010. 09. 15.. 12:25||#1
Meg is értem, én holnap megyek megint megnézni<#vigyor2>