Szekeres Viktor

Az autobotok szülőbolygóján játszódó Transformers-mozifilm készül

Új Transformers-mozifilm készül.

A Paramount a Deadline értesülései szerint folytatja a Transformers-franchise bővítését, ezúttal egy animált előzményfilmmel, aminek nem lesz köze a Michael Bay-féle Transformersekhez, illetve az ŰrDongóhoz sem, melyeknek ugyancsak fejlesztés alatt van a folytatásuk. A filmet a Toy Story negyedik részét is jegyző Josh Cooley fogja rendezni.

Az Andrew Barrer és Gabriel Ferrari-féle szkript szerint a film történetének helyszíne a Cybertron lesz, a transzformerek szülőbolygója, és természetesen az autobotok és álcák háborújára, valamint Optimus Fővezér és Megatron kapcsolatára fog koncentrálni.

Hozzászólások

A témához csak regisztrált és bejelentkezett látogatók szólhatnak hozzá!
Bejelentkezéshez klikk ide
(Regisztráció a fórum nyitóoldalán)
  • zetortraktor #10
    Hát, igen, nem tudom, hogy ez valami fóbia-e, vagy más, de mikor csinálnának a magyarok olyan világmegmentős filmet, amiben nem a magyarok, hanem a belgák mentik meg a világot? Miért akarna bárki amerikai filmes nem amerikai karakterekről mesélni?
  • Zombee #9
    Amerikai fikciós filmen hülyeség számonkérni, hogy miért nem az oroszok vagy a kínaiak mentik meg a világot.
  • Jawarider #8
    Majd a dicső amerikai hadsereg megmenti a világot. Még ott is...
    Utoljára szerkesztette: Jawarider, 2020.04.30. 23:16:47
  • grobs #7
    Ez viszonylag egyszerű, mivel nemtelenek, de át tudnak alakulni! :)

    Kurva unalmas film lenne ha a robotok egyszerű vezetéknélküli rádióhullámok segítségével kommunikálnának.

    A G.I. Joe képregény főhőse Sneak Eyes aki néma (egy helikopter balesetben megsérültek a hangszálai). A képregényben a jelbeszédet és a gondolatait is szövegbuborékban látjuk ahogy az összes többi, beszélni képes karakterét is.
    Amikor kijött a rajzfilm akkor Duke lett a főszereplő, mert egy néma ember rohadtul nem működik a képernyőn.
    Szóval Transformersben is lehetnének tök néma nemtelen Dalek-ok akik a néző számára észrevehetetlen módon kommunikálnak, csak akkor senkit nem érdekelne.
  • Zombee #4
    Ebben mondjuk zetornak kivételesen (fáj leírni) igaza van. Persze mehetne a film valami kitalált halandzsa nyelven is, feliratozva, a képregényekben volt is ilyesmi párbeszéd néha. Ez 1-2 szövegbuborékban elmegy, érzékelteti a különbségeket, filmben is elég, ha max az egyik fél beszél más nyelvet, értelemszerűen a többet megszólaló szereplők nyelve egyezzen meg a nézőével, ha szinronizálják. A Bay féle Transformers filmeknek ez volt a legkisebb baja.
    Nőies robot 1-2 van, teljesen elenyésző volt idáig.
  • DantszEE #3
    :DDDD
  • zetortraktor #2
    Azért beszélnek angolul, mert amerikai a film. Ha a magyarok csinálnák, akkor (most jön a csavar) magyarul beszélnének.

    Egy újszülöttnek minden vicc új, ezért leírom, hogy ilyenkor nem arról van szó, hogy ők a valóságban is angolul beszélnek (mert nincs olyan hogy "valóság"), hanem csak a néző számára érthetőbbé teszik a dolgot egy viszonylag lényegtelen dolog kapcsán. Az emberiségnek mindössze töredéke hiszi azt, hogy az angolul megszólaló földönkívüliek valójában is angolul beszélnek. Nekik ezt ilyenkor le szokták írni.

    Legközelebb tippre az lesz a gyk kérdés, hogy mondjuk a Mission: Impossible-ben miért nem mondta még senki Ethan Huntnak, hogy egy az egyben úgy néz ki, mint Tom Cruise.
    Utoljára szerkesztette: zetortraktor, 2020.04.30. 12:23:47