Szinkronnal még jobb a The Witcher-sorozat új előzetese

Magyarul ilyen lesz a The Witcher.

Az elmúlt fél évben már nem meglepő, ha egy premiersorozat szinkronizálva kerül fel a Netflixre. A magyar nyelvű bemutatókat általában a szinkronos előzetes kiadása előzi meg, így elég nagy összegben mernénk fogadni arra, hogy A vaják is kap magyar szinkront, miután a Netflix felületén már megnézhető a magyar nyelvű trailer, melyből a vájtfülűek még pár szinkronizáló színészt nevét is megmondhatják.


Azt nem tudni, hogy a széria mennyire fog támaszkodni A vaják című Andrzej Sapkowski-könyvre, de azért iránymutatónak állják itt Az utolsó kívánság című első kötet hivatalos, magyar fülszövege a tartalom iránt érdeklődőknek: "Ismert mítoszokból és mondákból ihletet merítve Sapkowski művészi formába önti kard és mágia központú történeteit. Geraltról szóló történetei bővelkednek lélegzetelállító kalandokban, fanyar humorban, szenvedélyes szerelemben és rejtelmes sorsokban, miközben görbe tükröt tartanak modern életünk elé, és a Közép-Európára oly jellemző cinizmustól sem mentesek. Sapkowski hőse nem a fantasykre oly jellemző Conan-féle tesztoszterontól csöpögő agresszív macsó figura. Harcos és mágus, ki a fantáziavilág erkölcsi és természeti egyensúlya felett őrködik. Az ismerős, de mégis kifordított történetekben strigákkal küzd, átkokat tör meg vagy konfliktusokat próbál elsimítani - megfelelő fizetség ellenében."

Hozzászólások

A témához csak regisztrált és bejelentkezett látogatók szólhatnak hozzá!
Bejelentkezéshez klikk ide
(Regisztráció a fórum nyitóoldalán)
  • wraithLord #2
    Sapkowski hőse nem az. Az más kérdés, hogy a játékok, de főleg az új sorozat a divatot/trendet követi.
  • gombabácsi #1
    "Sapkowski hőse nem a fantasykre oly jellemző Conan-féle tesztoszterontól csöpögő agresszív macsó figura."

    nem?