Szekeres Viktor

Magyar szinkronnal még jobb a Warcraft-film előzetese? - szavazás

Angolul már láthattuk a Wacraft-előzetest, most itt a magyar trailer.

Hogy néznéd meg a filmet?
  • Inkább eredetiben.
  • Inkább magyar szinkronnal.
Az természetes, hogy a magyar nézők többsége, ha választási lehetőséget kapna, akkor inkább szinkronnal nézne meg egy filmet, mintsem eredeti hanggal, de a Warcraftnél a magyar változat készítőinek egy nehéz feladata is van, az orkok hangjának eltalálása. És bizony a film első trailerjében lévő hangszín nem biztos, hogy mindenkinek be fog jönni. (Persze a mostani hangokat nem kell véglegesnek tekinteni, nyilván még változhatnak.)

Warcraft: A kezdetek - előzetes

Két világ. Egy haza.Nézd meg a #Warcraft: A kezdetek előzetesének világpremierjét!2016 május 26-tól a mozikban!

Szerző: UIP-Duna Film, 2015. november 6.

Az itthon Warcraft: A kezdetek címre hallgató fantasynek remek szereposztása van: Paula Patton a Szövetség és a Horda közt vívódó Garonát alakíthatja; Dominic Cooper Llane király, Stormwind vezetője lesz; Clancy Brown a Blackhand nevű ork törzsfő; Ben Schnetzer egy ifjú mágus, Khadgar; Ben Foster a rejtélyes Medivh; Toby Kebbel a Horda kiemelt karaktere, Durotan; Rob Kazinsky Orgrim, Durotan jobbkeze; Daniel Wu egy ork varázsló, Gul'Dan; Ruth Negga Stormwind királynője, Lady Taria, Travis Fimmel pedig az egész történet főszereplője, Anduin Lothar, a Szövetség háborús hőse.

Hozzászólások

A témához csak regisztrált és bejelentkezett látogatók szólhatnak hozzá!
Bejelentkezéshez klikk ide
(Regisztráció a fórum nyitóoldalán)
  • laci0604 #11
    Természetesen.
  • laci0604 #10
    Szívemből szóltál!
  • nkmedve #9
    Muszáj minden előzetesnél elővenni ezt a cimet? Nem, nem jobb a szinkoronos előzetes, ahogy a filmélményt is eléggé tönkre tudja tenni sokaknál a szinkron.

    Otthon mindenki úgy nézi a filmet ahogy akarja, de a szomorú az, hogy a szinkron eröltetése miatt mások (akik értenek angolul, vagy legalább tudnak olvasni) sem tudnak normálisan filmet nézni csomó magyar moziban. Egyszer akartam IMAX moziba menni Pesten aztán letettem róla mikor láttam, hogy csak szinkronosan adták a filmet amire kiváncsi voltam.
  • MaRee #8
    Olvasni azért gondolom a többség tud.
  • Jawarider #7
    Tudom. Csak egyszerűbb egymás mellől nézni valamit ha már összehasonlításról van szó.

    Szerintem.
  • Aldo Moro #6
    Felteszem a svéd és francia filmeket is csak eredetiben nézed.
  • MrGabor #5
    Moziban nincs túl sok lehetőséged. Amúgy meg nem mindenki beszél és ért angolul, bármilyen meglepő.
  • MaRee #4
    Szinkronosan filmet nézni... :(((
  • zetortraktor #3
    Ott vannak a kapcsolódó linkek.
  • Jawarider #2
    Nem lett volna hátrány ha az angol nyelvű verzió linkje is itt van.
    Utoljára szerkesztette: Jawarider, 2015.11.08. 23:56:43