Szekeres Viktor

A magyarok nem szeretik a szinkronos horrorokat?

A horror csak eredeti nyelven jó?

Annak idején szinte csak magyar szinkronnal nézhetett külföldi filmeket az idősebb korosztály, majd volt egy időszak, amikor a legtöbb hollywoodi popcorn mozi itthon eredeti hangon és magyar felirattal volt látható, csak a kiváltságosak kaptak magyar változatot. Manapság azonban a legtöbb multiplexben is bemutatásra kerülő film magyar szinkronnal látható, bár jó esetben a szinkronos kópiák mellett eredeti hangot tartalmazók is készülnek.

Viszont van egy műfaj, ahol úgy tűnik, hogy a szinkron csak zavarja a nézőket, ez pedig a horror. Legalábbis ez derül ki a Valami követ című friss horrorfilm nézettségi adataiból, melyről az Aeonflux blog írt. Tavaly például az Annabelle magyar felirattal ért el 63 ezer nézőt itthon, idén pedig, mint ahogy azt a lap megtudta a Valami követ forgalmazójától, a Vertigo Mediától, a szinkronnal és magyar felirattal is vetített film fővárosi feliratos multiplex vetítései szinte teljesen megteltek, még a kora délutáni időpontok is. Ezért néhány hétvégi, eredetileg szinkronosnak tervezett előadáson is eredeti hanggal (és magyar felirattal) ellátott kópiákról fogják vetíteni a horrort.

Hozzászólások

A témához csak regisztrált és bejelentkezett látogatók szólhatnak hozzá!
Bejelentkezéshez klikk ide
(Regisztráció a fórum nyitóoldalán)
  • Cat #5
    " a legtöbb angol nyelvű színésznek igen hitvány fahangja van"

    Attól még az az eredeti.
  • emberz #4
    Ha attól érzitek magatokat igényesnek, hogy csak feliratos filmeket néztek, az a ti egyéni szociális problémátok. Hogy nem tudtok helyesen írni magyarul, az is, és hogy ettől igazi gyökérnek látszotok, az is a ti bajotok. Amúgy meg egyetlen film nézettségéből, ilyen következtetésekre jutni, mármint, hogy a magyar nem szereti a feliratos horrorokat, hát... elég baromság. Ráadásul ilyen gagyi, semmi kis filmecskével kapcsolatban... Amúgy meg filmeket, én például, szórakozásból nézek, és képzeljétek, az anyanyelvemen szeretek szórakozni, akármennyire fáj is a bugrisoknak! Arról nem is beszélve, hogy a legtöbb angol nyelvű színésznek igen hitvány fahangja van.
  • Tikal #3
    nem is értem miért kellett egy ilyen filmet szinkronizálni,vnem blockbuster, nem dumálnak benne sokat... el kéne már felejteni ezt a kurva szinkronizálást... max a tv-be érkező verziot csinálják meg hogy marika néni is meg tudja nézni egyik este...
  • laci0604 #1
    Igényes ember mindent eredeti nyelven néz sztem.