Segítséget kérek
-
#6286
Ezt meg regebben talaltam valahol, hatha segit.
Avi-ba felirat égetése
A következő leírásban található codec lehet másféle is, de annak a beállításait nem tudom. Én így szoktam csinálni, nekem így vált be, ezért nem is akarok változtatni rajta. Remélem azért így is tudok segíteni, és a programok közé azért ez a codec is bekerül, hátha másnak sincs kedve kísérletezgetni.
Milyen programok kellenek hozzá?
- VirtualDub 1.5.10
- Subtitler.vdf plugin
- VSFilter.vdf plugin
- DivX 4.12 Codec
1.) Elsőként a két plugint a VirtualDub „plugins” könyvtárába kell rakni.
A „Subtitler.vdf”pluginnal .ssa feliratot, a „VSFilter.vdf” pluginnal meg minden egyéb (.ass, .srt, .sub..) feliratot lehet az aviba beleégetni.
2.) Megnyitjuk a VirdualDub progit.
File => Open video file => Betöltjük az avinkat
(Ogm-et és mkv-t nem lehet, azt előbb át kell konvertálni aviba, vagy kiszedni belőle az avi-t és az audio-t külön virtualdubmod-dal, ráégetni virtualdub-bal, majd újra hozzárakni az audiohangsávot a kész feliratos avinkhoz).
3.) Video => Filters… =>Add => itt már ott van a két pluginunk, vagyis ha .ssa-t akarunk beégetni, akkor itt a „subtitler”-re kell duplán rákattintanunk (Avery Lee jobb oldalt), ha minden egyéb feliratot, akkor meg a „TextSub”-ra (Gabest jobb oldalt).
Ha a „subtitler” kellett nekünk, akkor bejön egy ablak, betöltjük az .ssa-t, és mást nem kell itt átállítani => OK és mégegyszer OK.
A „TextSub” esetén simán csak megnyitjuk a feliratunkat és OK.
4.) Jön a tömörítés beállítása. Ha ezt a lépést kifelejtjük, akkor szépen a vinyónkról elfogyaszt kb. 20-30 gigányi (!!) szabad területet, de lehet hogy többet, nekem eddig ez volt a maximum, mivel már velem is előfordult egyszer-kétszer J.
Video => Compression… => Itt duplán rákattintunk a DivX Codec 4.12-re
(Itt van az, hogy én ezt használom, de más codecet is ki lehet próbálni, vagy épp a legfrissebb DivX-et, csak azoknál a beállításokat nem tudom)
Jobbra „Configure”, és beállítunk pár dolgot:
- Balra fent „Variable bitrate mode: 1-pass quality-based”
- Performance/Quality: Slowest (el lehet térni ettől a beállítástól)
- Jobbra középen „Encoding quality: 97%” (én ennyire állítottam, ettől szintén el lehet térni)
Minden más beállítás maradjon, ahogy volt => OK és mégegyszer OK.
5.) Video => Full processing mode
6.) File => Save as Avi, és elkezdi a munkát. Sokáig tart! Egy 22 perces részt kb.25 percig csinál.
---------------------------------------------------------------------------------
1. Letöltöd a virtualdubot innen:
http://www.doom9.hu/Soft21/Editing/VirtualDub-1.5.9.zip
2. Felinstallálod.
3. Letöltöd a filtert innen:
http://www.doom9.hu/Soft21/Subtitles/subtitler-2_3.zip
4. a Subtitler.vdf file-t bemásolod a virtualdub/plugins mappába
5. letöltesz egy subtitle szerkesztő programot:
http://viplay.cs-wuzz.com/downloads/subtitleworkshop106.zip
vagy egy bármilyen sub/srt to ssa convertert, pl.: http://www.divx-digest.tv/software/subtitle/SRTtoSSA.zip
[ajánlatos mindkettő. Workshop jó ha van subtitle szerkesztés miatt, a converter pedig tud fontot, színeket, pozíciót, felirathátteret szerkeszteni]
6. a, Felinstallálod a subtitle workshop-ot, és a kívánt subtitlet save as-ként elmented sub station alpha (ssa) formátumként.
6. b, az srt to ssa converterrel átkonvertálod az srt feliratot (ha más a kiterjesztése használd a workshopot) ssa-ra.
A lényeg az, hogy a feliratod ssa kiterjesztésű legyen.
7. Virtualdubbal megnyitod a kívánt avi-t.
8. Aztán: video/filters/add.../subtitler (itt kell lenni ha a vrt filet beraktad a pluginokhoz)/ok
9. Megjelenik egy subtitler: configuration ablak, itt be kell tölteni az ssa kiterjesztésű feliratot (a beállításokkal nem kell foglalkozni)
10. Show preview-vel megnézheted hogy néz ki a felirattal a film.
11. Ha megfelel, akkor video/full pocessing mode (lényeg: ne legyen a direct stream copy beállítva)
12. majd video/compression (beállítod a tömörítést) [Legegyszerűbb a file informationnal megnézni az eredeti beállításokat] {valahogy tudja menteni magától is eredeti kompresszióval, de nem tudom hogyan}
13. Végül file/save as avi és elmented (kell egy kis idő amíg végigmegy)