Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • hykao
    #9492
    Hehe, egy kis érdekesség a Splinter Cell bónusz CD fordításából (Philip Masse írja az egyik ruszkinak), az egyik megszerezhető adatállományból:

    "Gavril,

    nem vagyok biztos benne, hogy a korod miatt emlékszel rá, de az akkori kormányotok annak idején - még a '90-es évek elején - elvesztette a Hidegháborút, és ezzel együtt a Kommunizmus eszményébe vetett hit is szertefoszlott. Ami számodra azt jelenti: hogy ha azt kérem, hogy pakold azokat az istenverte dobozokat, akkor kezdd el pakolni azonnal! Nem a kávészünet után, nem miután az ombudsman is egyetért vele, hanem azonnal. Kapd fel azokat a rohadt dobozokat, és kezdd el pakolni! Ez nem a munkás-szakszervezet. A termelö eszközök pedig nem a te, és a hozzád hasonlók kezében vannak. Csináld amit mondok neked, különben búcsút inthetsz a pénzednek. Tűnjenek el azok a dobozok a szerver terembe vezetö bejárat elöl egy órán belül, különben kénytelen leszek megkérni Nikolai-t, hogy szabadítson meg a nyelvedtöl egy kertiolló segítségével.

    pHilip MAsSE"