Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • IMYke2000
    #295
    A Quake 2-t nem nehéz magyarítani, az nekem félig-meddig meg is van.
    A gáz a HalfLife óriási méretű file-jaival van! Nincs akkor mennyiségű (legalább 512MB) RAM amibe be tudnám tölteni szerkesztésre!!! :-(((
    Ugyanez a helyzet a Delta Force sorozattal is!