Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#28905
ha már itt vagyok... úgyse jártam még erre... legalább nem emléxem... de már kedvencekbe van...
komáltam a flame-et alul hivatalos fordítás warezről....
Nekem is kellet volna néha ilyen, de nyílt fórumokban nem szoktam azért kéregetni...
Asszem itt még nem kérdeztem a szokásos körkérdést:
Tud valaki szerkesztőt a Darkstone nevű RPG-hez? lefordítanám, de sajna nem HEX-szekeszthető... az 1.05 patch mellé adott mellékquest hexelhető, de az alapfile(asszem data.mtf) nem nagyon. nam valaki kiszedőprogi, nevét már nem tudom, talán game extractor vagy mi, de visszarakni meg nem lehet a txt-ket.
jobb lenne vmi nem-karakterlimites cucc persze...
meg lehet reklámozni Darkstone editor kerestetik!