Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#24491
Hmm... ez vicces.
Pár napja értesítettem a Portált, hogy elkezdtem fordítani a CT Special Forces: Nemesis Strike-ot és az meg is jelent a hírekben.
1-2 napig nem is néztem arra, aztán megnéztem a hírhez írt kommenteket.
Hogy micsoda parasztok vannak...
De a másik vicc, az egyik hozzászólás Sediqwe-től (talán emlékeztek még ennek a gennyedéknek a nevére...):
Sediqwe
04-10 17:17 éjdekes...már én is fordítom :(
"Valaki" azt írta neki/nekünk:
gameplus
04-12 21:22 Sediqwe: akkor rakjátok össze amitek van! :)
Érthető, hogy válaszolnom kellett erre
ibrik
04-12 23:51 Én Sediqwe-el semmilyen formában nem közösködöm - sem most, sem a jövőben.
Amilyen munkára képes...
Meg "amekkora" az angoltudása...