Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#18763
Zoo Tycoon 2 report
avagy
Állatkert mágnás 2 jelentés:

állatok viselkedései: 75%
állat bejegyzések: 1%
állatok gondolatai: 0%
állatkellékek: 1%
díjak: 100%
renderer: 100%
felhasználói profil: 100%
élővilág bejegyzések: 0%
élővilág: 1%
épület bejegyzések: 1%
kampány 1 bejegyzések: 0%
kampány 2 bejegyzések: 0%
kihívások: 0%
stáblista: 85%
entitások: 1%
hibaüzenetek: 100%
kerítés bejegyzése: 0%
réteg bejegyzések: 0%
etető behegyzések: 0%
élelem bejegyzések: 0%
szójegyzék: 0%
vendég viselkedések: 0%
vendég-állat gondolatok: 0%
vendég gondolatok: 0%
súgó bejegyzések: 0%
jog bejegyzések: 5%
betöltés: 0%
fejléc: 100%
helyszínek: 1%
térképválasztás: 0%
a nap üzenete: 100%
nevek: 100%
szükségletek: 0%
pandakampány: 0%
járda bejegyzések: 100%
emberek nevei: 0%
fényképfelirat: 0%
kövek bejegyzései: 0%
díszlet bejegyzések: 0%
menedék bejegyzések: 0%
egyedtúlélés bejegyzések: 0%
dolgozók viselkedése: 0%
dolgozók bejegyzései: 0%
eszközök: 0%
tartalomjegyzék: 0%
tutorial: 0%
ui: 0%
vadvilág fénykép: 0%
világkampány bejegyzések: 0%
állatkert üzenetek: 0%
munkásképző: 0%
állatkert nevek: 0%
állatkertopédia: 0%
státusz: 0%
ztapp: 100%
letöltés: 100%
letöltési mód: 100%
fényképmód: 0%
----------------------------
teljes: 1%
Haladunk, mint az atom kérem.