Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • Ranloth
    #15681
    Tudom, hogy már ezerszer megírtam, de fordítókat keresek a Baldur's Gate II-höz. Jelenlegi állapot:

    Dialógusok: 1774
    Hiányos, lefordítatlan dialógus: 883
    Teljesen(!) készen álló dialógus: 891
    Elkészült: 50%

    Használati tárgyak leírása: 734
    Készen álló tárgyleírások: 588
    Lefordítatlan tárgyleírás: 146
    Elkészült: 80%

    Varázslatok:
    Készen álló varázslatok: cca. 371
    Elkészült: 100%

    Interfész:
    Elkészült: kb 99%

    Egyéb elemek:
    Nem mérhető

    Karakterszám: kb 7 150 000