Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • nhap LL
    #15479
    Fú Imyke!

    Most aztán jól a fejemre koppintottál... Köbö 4-5 hónapja ért itt csapás Randall részéről, amikor szidalmazta azt a fordításunkat, amit nem is szántunk a nagyérdemű elé. Nyáron összeszedtem magam, s megpróbáltam kikupálni a fordítást, mert zavart a dolog. Úgy éreztem, hogy többé-kevésbé sikerült, s el is küldtem a Magyarítás Portálra. Most pedig olvasom soraidat.
    Tudod mit? Igazad van! A hibát talán tényleg ott követtem el, hogy benne hagytam a felkarolt fordításban a menü "csúf" kifejezéseit. Bár én még a magam módján mindig arra voltam a legbüszkébb, hogy a missziók címeinek fordításait én követtem el a legkorrektebben, csöppet visszaadva az angol szójátékokat. No mindegy.
    Az'szem letaszítattam...