Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • hykao
    #13055
    Hehe, ha minden igaz Gregorius a töltőképek fordítását tőlem vette át (legalábbis beszéltünk róla, hogy publikussá teheti, ha már az enyém letölthetővé válik).

    Jó kis móka volt. Basszus ilyen hosszú, összetett mondatokkal komolyan mondom még nem találkoztam magyarítás kapcsán.
    Némelyik mondatnál - viccen kívül - órákat gondolkodtam, hogy hogy hangozna legjobban magyarul.

    Imyke, ha még emlékszel: a "gentrify" is az egyik töltőkép fordításához kellett.