Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • Jani-B
    #13034
    Nos, igen, a kiegészítők néhol felülírják az eredeti fájlokat, néhol kiegészítik azokat és néhol az újabb kiegészítő fájlját használja a játék. A baj csak az, hogy nem tudni mikor melyiket. Ezért ajánlom, hogy az összes kiegészítős változathoz érdemes hozzányúlni, mivel ahhoz, elméletileg, már nem jön ki újabb kiegészítő.
    A tárgyakat nagyon könnyű lesz lefordítani (TV-t néz, meg ilyesmi), de mikor másik emberkével kell valamilyen interakciót végrehajtani (ölelés, beszélgetés), azt még nem sikerült megtalálnom, hogy melyik fájlt használja.
    Amit még szintén könnyű lefordítani, és van is értelme, az a karrierek, varázslatok, telefonok szövege.

    ALCATELGOD: ennek örülök, a játék felépítését nem ismerem, de a Quake 3 motorral volt szerencsém sokat bíbelődni.