kep
FAQ - mielőtt alapdolgokat kérdeznél, olvasd el
Lényeges elemeket, történéseket eláruló spoilerek törölve lesznek, ha nincsenek elrejtve!
[ Letöltőhelyeket fitogtató kérdések és válaszok törölve lesznek! ]
[ Anime Addicts ] [ Aoi Anime ] [ Anime képrejtvény (SG) ] [ AMV (SG) ] [ MyAnimeList ]

Vannak itt blogok is ám: [ Grouther's Anime Diary ] [ LasDen Sub ] [ Prof. William blogja ]
Megoldások 10 bitre: [ PetruZ tanácsa a topikban (MPC-HC, FFDShow) ]
  • A1274815
    #27192
    "egy lány -ban kristály - hát igen itt már bezavar az fránya magyar nyelv. :) hiába no ha már az angoltse bírják normálisan leírni akkor magyart miért írnák? :)"

    Érdekes volt Google Translattel lefordítani a japán címét angolra, nem az lett, hogy Girl in crystal, hanem Crystal girl, azaz "Kristály lány"-nak kellne lennie a magyar címnek. El nem tudom képzelni, hogyan hozták így össze, még csak a szórendet sem kellett volna megváltoztatni.