FAQ - mielőtt alapdolgokat kérdeznél, olvasd el
Lényeges elemeket, történéseket eláruló spoilerek törölve lesznek, ha nincsenek elrejtve!
[ Letöltőhelyeket fitogtató kérdések és válaszok törölve lesznek! ]
[ Anime Addicts ] [ Aoi Anime ] [ Anime képrejtvény (SG) ] [ AMV (SG) ] [ MyAnimeList ]
Vannak itt blogok is ám: [ Grouther's Anime Diary ] [ LasDen Sub ] [ Prof. William blogja ]
Megoldások 10 bitre: [ PetruZ tanácsa a topikban (MPC-HC, FFDShow) ]
-
#13938
Megjött hát a VHD DVD-je. Persze a magyar/angol hangot elkerültem és a japán szinkron alapján készült felirattal néztem meg. Az első olyan élményem amiben ennyire látványos az angol- és a japán szinkron közötti különbség.
Először angolul láttam, szóval volt egy kis viszonítási alapom. Pölö a japánban D nem akar kibújni a többelenfeles harc alól a városban azzal a szöveggel, hogy egyszerre csak egy támadjon, mert úgy fair, hanem nyugodtan kijelenti, hogy ha meg is hal, annyit visz magával amennyit csak tud. Ez végképp meggyőzött, hogy ezentúl az angol szinkronokat kerüljem, még ha kényelmesebb is lenne azzal nézni.