#209
Ja, és dolgozom a Wo bist du? fordításán. Pontosabban több, mint fordítás, mert az együttessemnek próbálom énekelhető szintűre fordítani. Véleményeket várok(Egyelőre sajnos csak az Ekő-refrén, meg a Refrén van kész):
A szép lányok nem szépek
A kezeik oly hidegek
Az összes óra megállt
A idő kereke nem forog tovább
Itt kereslek
A fény mellett
Mondd, hol vagy
Mondd, hol vagy?
Kell ez a lány
Megöl a magány
Mondd hol vagy
Mondd hol vagy?
Tudom, elsőre nem oylan szép, de ha elkezditek magatokbana énekelni, szerintem eléggé illeszkedik.