• asgh
    #20
    Én nagy mozibajáró voltam, huszonéves koromban heti háromszor jártam moziba (részben szakmai okokból is), ehhez képest mára csak évente ha egy-két alkalommal ha eljutok moziba.

    Az ok: baromira zavar az ordenáré gyatra kép- és hangminőség.

    Gyakorlatilag eljutottunk oda, hogy egy közepes minőségű TV+házimozi rendszer simán hozza a mozi minőséget, és ez nem a tv-k és az olcsó hangrendszerek érdeme, hanem a mozik szégyene.

    A projektorokat nem kallibrálják, a hangrendszert dettó, a hangerőt nem szabályozzák (gyerekfilmről ki kellett jönnünk, mert a kölök nem bírta annyira hangos volt), ha elromlik egy hangsugárzó, nem javítják, emiatt sokszor torz a hang.
    Erre jön még rá az alkalmazottak "beleszarok" mentalitása: pl. a vetítőben égve hagyják a villanyt, ami bever a vászonra és ha kimész szólni nekik elintézik egy vállrándítással és nem csinálnak semmit.
    Mindezt méregdrágán, de legalább a film előtt van még 20 perc reklám és ajánló.

    Ezen kívül egyre kevesebbszer lehet eredeti hangon, nem szinkronizált, nem 3D-s vetítést találni.
    A magyar szinkron botrány szar, nem csak a színészi játék és hogy kb. 5-10 színész szinkronizál mindent, hanem a hangkeverés is, gyakorlatilag törlik az atmoszféra sávot.
    A 3D meg... azon ritka alkalmakkal, amikor a film 3D verziója nem gagyi 2D-ből konvertált, a vetítés fényereje teszi teljesen élvezhetetlenné, mert a 3D felezi az amúgy is szarrágásból 20%-ra redukált vetítőlámpák fényét.

    Ehhez képest egy BD25 rip 100"+ tv-n eredeti dts hanggal simán veri a magyar mozikat minőségben, és nem fizetsz ki egy valag pénzt érte, nincs reklám, nem ül eléd a film kezdete után 5 perccel a kosárlabda ifi válogatott és nem csámcsognak a füledbe a melletted ülők, mert sajtszószos tacco chips nélkül már nem mozi a mozi ugyebár.

    Ami a stream vs. torrentet illeti: ha a nagy streamelők hajlandóak lennének az USA premierrel egy időben magyar felirattal ellátva elérhetővé tenni a tartalmaikat, holnap befizetnék rájuk: nincs letöltögetés, szarakodás a feliratokkal, nem kell parázni, hogy melyik verzióban cseszték el az encode-olást vagy hagyták le a film végét.
    Ez bőven megérné az előfizetési díjat.
    Amíg viszont nincs felirat bukik a mutatvány, mert a párom pl. nem beszél olyan szinten angolul, hogy felirat nélkül is megértse az eredeti szöveget és gondolom nincs vele egyedül.