• TokraFan
    #8
    Szerintem ez így marhaság. Aki tud angolul, annak nem kell magyar felirat. Aki meg nem tud, annak a felirat félmegoldás és többen utálják, mint szeretik, ha a film képi anyaga helyett a feliratot kell olvasni. Tömeges elterjedéshez szinkron kellene. Nem igaz, hogy nem lehetne tető alá hozni valamilyen szabvány megoldást, amivel a már régen meglévő szinkronok lokális jogtulajdonosaival megállapodás születhetne. Minek lefordítani megint azt, amit már egyszer megcsináltak? Sokkal értelmesebb lenne némi jutalékért cserébe elkérni a jogokat és kész.
    Hogyan akarnak így versenyezni, amikor a TV-ben szinkronosan megy minden, a netről szinkronosan tölthető le bármi, és az idegennyelvű filmek jelentős részéhez jelenleg is tonnaszám elérhető a magyar felirat, ingyen?
    Utoljára szerkesztette: TokraFan, 2017.04.04. 22:26:14