#3
Majd idővel fejlődik a "magyar" Netflix. Mondjuk nekem nem hiányzik a felirat. A szinkron meg aztán pláne...
Ez a régiózás a Steam esetében csapta ki nálam a biztosítékot. Meg akartam venni egy játékot, erre látom, hogy írja a Steam, ebben a régióban csak magyar, lengyel és cseh nyelven érhető el a játék... A halál akar magyar nyelven játszani, kiütést kapok a sok baromságtól, amit fordítanak (másrészt pedig sokszor nem értem, hogy mit akar a játék, mert az angolhoz szoktam hozzá...) Előbb fogom lengyelül játszani, azt legalább nem értem. :D
Szóval nem vettem meg, és nem fogom megvenni Steamen a játékot.
Mondjuk ilyen probléma gondolom nem sok esetben áll fenn, mert sokan örülnek a magyarításnak. Én viszont nagyon nem. Nem akarok paraszt lenni másokkal szemben... de örülök, hogy kevés játékhoz van magyar nyelv, mert legalább lehet az eredeti angolt használni. Utoljára szerkesztette: wraithLord, 2016.01.18. 14:38:24