#14
Robert Downey Jr. szinkronhangján nem tudtam, hogy sírjak-e vagy nevessek. Amióta tudok angolul és németül, az angol és német nyelvű filmekhez már felirat sem kell. Nagyon régóta nem nézek (magyar) szinkronosan filmeket. Úgy látom, jól teszem. Bár ha nem lenne mihez viszonyítanom, akkor gondolom, nem zavarna...
Kezd olyan lenni a filmek szinkronja, mint a játékok szinkronja. Kb. mintha felolvasnák a szöveget kisiskolás szintű beleéléssel. Ez régen csak szórványosan fordult elő B-kategóriás filmekben. Talán ezért volt vicces legfőképp Ultron hangja, de szerintem is lényegesen jobban illik hozzá az a hang, amit a filmkészítők adtak neki.