• M2
    #178
    Melyik egyszerű mondatomat nem értetted? Mostantól csak neked, tovább egyszerűsítek:

    Ott az angol cikk.
    Olvasd el.
    Tanulságos.
    Ez van a végén:
    "Retina display" carries more meaning than pure marketing.
    Ajjaj, ez angol.
    Jelentése magyarul:
    A "Retina kijelző" kifejezés több, mint egy üres marketing kifejezés.
    Azaz nem "marketing bullshit".
    Mint ahogy azt NEXUS6 állította.
    Te pedig jöttél nyalni a seggét.