avagy az USA a világ csendőre
  • Dzsini
    #352
    Apró fintora a dolognak, hogy a "légió vagyunk" a Bibliából van, Márk evangéliumából:

    (Mk 5,1-16, Károli Gáspár fordítása)
    "És menének a tenger túlsó partjára, a Gadarenusok földére.
    És a mint a hajóból kiméne, azonnal elébe méne egy ember a sírboltokból, a kiben tisztátalan lélek volt,
    A kinek lakása a sírboltokban vala; és már lánczokkal sem bírta őt senki sem lekötni.
    Mert sokszor megkötözték őt békókkal és lánczokkal, de ő a lánczokat szétszaggatta, és a békókat összetörte, és senki sem tudta őt megfékezni.
    És éjjel és nappal mindig a hegyeken és a sírboltokban volt, kiáltozva és magát kövekkel vagdosva.
    Mikor pedig Jézust távolról meglátta, oda futamodék, és elébe borula,
    És fennhangon kiáltva monda: Mi közöm nékem te veled, Jézus, a magasságos Istennek Fia? Az Istenre kényszerítelek, ne kínozz engem.
    Mert ezt mondja vala néki: Eredj ki, tisztátalan lélek, ez emberből.
    És kérdezé tőle: Mi a neved? És felele, mondván: Légió a nevem, mert sokan vagyunk.
    És igen kéré őt, hogy ne küldje el őket arról a vidékről.
    Vala pedig ott a hegynél egy nagy disznónyáj, a mely legel vala.
    És az ördögök kérik vala őt mindnyájan, mondván: Küldj minket a disznókba, hogy azokba menjünk be.
    És Jézus azonnal megengedé nékik. A tisztátalan lelkek pedig kijövén, bemenének a disznókba; és a nyáj a meredekről a tengerbe rohana. Valának pedig mintegy kétezeren; és belefúlának a tengerbe.
    A kik pedig őrzik vala a disznókat, elfutának, és hírt vivének a városba és a falvakba. És kimenének, hogy lássák, mi az, a mi történt.
    És menének Jézushoz, és láták, hogy az ördöngős ott ül, fel van öltözködve és eszénél van, az, a kiben a légió volt; és megfélemlének.
    A kik pedig látták, elbeszélék nékik, hogy mi történt vala az ördöngőssel, és a disznókkal."

    (angolban: "And he asked him, What is thy name? And he answered, saying, My name is Legion: for we are many.")