Axlkenobi#11
Vagy csak szimplán megint a divatos szinkron-fikkantás. A "félrefordításnál" azért ne hagyjuk figyelmen kívül, hogy igazodni kell a színész szájmozgásához is és ez csak egy szempont.
Itt pedig különösen nem értem, hogy mi a probléma, ugyanis ez csak egy előzetes. Gondolom úgy lett összedobva a szinkron, egyáltalán nem törekedtek rá, hogy tökéletes legyen már itt.
Például Epres Attila adja Bane hangját, holott ő ugye a filmben majd Gary Oldman szinkronja lesz, hiszen a TDK-ban is Gordon hangját adta. És bármibe lefogadnám, hogy Hathaway hangja is csak beugró volt, a filmben egész más lesz majd.
És, hogy témánál maradjak azért, szerintem az előzetes állati hangulatos, iszonyúan várós ez a film.