• Bendzs
    #12
    1. Remélem most, hogy rájött a cikk szerzője, hogy nem klón, többé nem olvasok egy "Left 4 Dead klón" szókapcsolatot egy SG cikkben sem (mert bár rengeteg PC-s magazint, fórumot olvasok, sehol máshol nem írtak ilyet).

    2. "Rated M for Mature. Drug reference, Blood and Gore, Violence, Vulgarity," satöbbi. Akkor mondja már meg nekem valaki, hogy miért sértő a "feminista ribanc" kifejezés, ha egyszer a játék 18 éven felülieknek van kiadva, és ki is van emelve, hogy - többek közt - káromkodásokban gazdag. Gyakorlatilag sz*arrá lehet trancsírozni a zombikat, és egy vulgáris kifejezés a legnagyobb baja az embereknek?