• Mózsi bá
    #13
    Ne légy már ilyen ideges és felfuvalkodott. Tök jó lenne olvasni, ha nem aláznád magad ezerrel, miközben szerinted fényezed magad.
    "Ha pedig láttad volna a filmet, ott pontosan elmondják, hogy mi a szerelő. A magyar feliratban le is írják.." - Láttam a filmet, tehát a mondatod eleje ostobaság. A mondatod vége "méginkább".
    "Még ki is emelik, hogy van másik jelentése. (A sajtóközleményben is le van írva, amit minden hülye kritikus másolgatni szokott.)"
    Akkor másolgasd. Hülye kritikusnak jó leszel. Egyébként nem tűnt fel, hogy én a cikkírónak írtam, amit írtam? Vagy te vagy az?:))) Draculálok:))) Ha angol szlengügyben segítség kell, számíthatsz rám. Nyugi viki:) És a magyarnál sem állok meg. A szlovákot meg sem merem említeni, hogy nagyon fényezzelek téged... Illetve magamat:)))