xardas231#42
Elolvastam itt a hozzászólásokat a tbbt-vel kapcsolatban, hát én az első évadot és majdnem végig a másodikat szinkronnal néztem, majd utána "kénytelen" voltam a második végét, és a harmadikat angolul végig nézni. Szerintem nem olyan rossz a szinkron, Sheldon-nak egy kicsit stílust ad, de abszolút élvezhető, viszont mikor először meghallottam Penny eredeti hangját a hideg kirázott hogy milyen de 5perc alatt megszoktam. Viszont a felirat minőségével kapcsolatban: én magamnak szükségesnek érzem, mivel a "tudományos" angolt nem sajátítottam el, de attól független én is észreveszem a felirat hibáit, sőt egyszerűen vannak mondatok amiket nem fordítottak le.
Szóval szerintem mind a feliratnak mind a szinkronnak van létjogosultsága.