• Commandante
    #67
    Az a gyanúm, hogy a Lost forgatókönyve egy kínai forgatókönyvíró müve, amit költséghatékinysági okokból a google-lel fordítottak angolra. A Lost-ot nézni és a misztikus köntösbe bújtatott hülye kérdéseken agyalni (amit maguk a forgatókönyvírók sem tudtak értelmesen megválaszolni), na ennek pont annyi értelme van, mint a "jó és ócó" hajszárító használati útmutatóját elolvasva azon elgondolkodni, hogy a "te ülni kád forró vízben hajadat szárít lenni boldog" sorokat komolyan gondolták-e. Hát nem. Egyszerüen csak maguk sem tudták, hogy mi a bánatot írkálnak össze.