• djhambi
    #232
    Én azt a szót használtam, hogy természettudomány, és azt, hogy science. Nem azt, hogy tudomány. Mert bár a science magyar fordítása hétköznapokba a tudomány, az angolok ezt a szót szigorúan a természettudományokra értik. Nem a humán tudományokra, közgazdaságtudományra, stb... Nekünk mindegyikben benne van a tudomány szó, ezért a magyar tudomány sokkal inkább elkent. Ha természettudományról beszélünk, elsősorban a fizikáról, matemtiáról. Azután belevesszük a kémiát, mint az atomfizikának a kibővítését. A kémiából pedig felépül a biológia. Kémiai és fizikai alapokon nyugszik a földrajz, és ahogy távolodunk a fizikától, úgy lesz ez egyre kevésbé igaz. Ahogy az archeológia tudomány, nem természettudomány, bár földrajzi, biológiai alapokon nyugszik, legalább ugyanannyira történelem is. A fizika a viláunk alapvető működését modellezi, egy kövület kiásásából nem lehet olyan precízen, tisztán, tudományosan állást foglalni.

    Szóval, amikor azt mondom, hogy Newton nem tapsztalt relativisztikus körülmények között tömegpont-mozgásokat, mégis, évszázadokkal később csak egyetlen szorzóval kellett ellátni a képletet, mely v<<c-re kiadja a klasszikus mechanikát, fogadd el, hogy a science modellje bővül, és nem átíródik. Newtonnak mindvégig igaza volt, amilyen körülmények között kísérleteket elvégzett. Az építőmérnökök, gépészmérnökök ugyanazzal az 1700-as évekbeli képlettel számolják a 21. századi feladataikat, mint amit Newton maga írt le. Ez igazolja a természettudomány létjogosultságát.