• FefeeX
    #21
    Általában a feliratok is olyanok, amilyenek, de becsülni kell a fordítót meg a rászánt időt, én pl néha jókat mosolygok a feliraton, viszont aki kevésbé tud angolul, annak egy kapaszkodó, valamint - érdekes módon az is megmondja, hogy szerinte nem egészen így mondták a szövegben...
    Amúgy szerintem ez a tv2-n sosem fog menni, vagy max szénné vágottan, mert sajnos a két fő csatorna erről híres, a jobb jeleneteket még a rémálom az elm utcában-ból is kivágták... (hiába volt ott a 18as karika)