• Tinman #306766
    A személyes preferenciámnak vajmi kevés köze van bizonyos piaci viselkedésekhez, amit egyesek ledugnak a gamerek torkán.

    Egyébként a Grimrock 1-2-öt sokkal, de sokkal számomra fontosabb címek előtt toltam végig. Az Operencia egyértelműen rajta volt a listámon, fel sem merült bennem, hogy a Steam-es bétázás után nem jelenik meg ott a játék, hanem valami kínai fosba tolják bele, indulóban magyar felirat nélkül. Megtették.

    Közben meg itt van nekünk a Morrohun csapat, akik !ingyen! elkészítették a játékostársaiknak azt a honosítást, melyben a Operencia szövegének tetemes többszöröse található. Persze a Zennél lehet, hogy már nem tudnak magyarul, így érthető, hogy külsősnek adták ki a melót, aki pár ezresért időt és fáradtságot nem kímélve kiizzadta magából azt, amit egy magyar csapatnak már az elejétől fogva játszi könnyedség lett volna beletenni.

    Komoly kontraszt ez most a Morrohun vs. Zen kapcsán.