• cateran
    #33
    Hát remélem tévedsz:S Mivel nem az állatról szól a film,hanem 1 képzeletbeli figura kódneve,igy azaz érv,hogy a rozsomák ismeretlen nem lehet helytálló..nem kell az állatot ismerned.
    Az hogy hülyén hangzik,ismételten nem lehet érv,hisz műforditásról van szó..a forditónak se joga,se kötelessége eldönteni,hogy az adott szó magyarul hülyén hangzik-e...találhat más -hasonló jelentésű- szavakat (pl. Red Eye a kalóz -magyarul Piros Szem..hát az hülyén hangzik szó se róla...legyen mondjuk Rőt Szem..jelentésben ugyanaz,mégis hangzásban más..persze Rozsomák esetében van a rozsomák és a torkosborz..utóbbi kilőve,de az elsővel semmi baj sincs..szvsz)