Falánk#42
Miniszter:
A miniszter szóról csaknem mindenki tudja, hogy jelentése ’szolga’. A szó pontosabb ókori jelentéséhez akkor jutunk, ha a ministrare igét, melynek jelentése ’szolgálni’ közelebbről megvizsgáljuk. Ha a ministrál (a miséző papnak segédkezik) vagy a ministráns (a miséző papnak segítő személy) szavakból indulunk ki, közelebb jutunk eredeti jelentéséhez. Ugyanis az ókori ministrare elhomályosult összetétel: manus + struere: ’kéz + felrak’ tagokból áll. A ministrare igéből képzett főnév, a minister tehát olyan rabszolgát jelölt, aki gazdája étkezésénél kézbe adta, az asztalra rakta az ételeket. Ez a jelentés halványan mutatkozik a ministrál szóban, ugyanis a ministráns pl. a boros és vizes ampullát a pap kezébe adja.
Jó lenne, ha a mindenkori miniszterek észben tartanák, s hivatali célkitűzésüknek vallanák, hogy a haza oltárának szolgálói!