#107282
Főleg mikor a "cvej" (kettő) helyett "cvó", "áht" (nyolc) helyett "oht" és hasonló finomságokkal találkozik az ember... Hogy a török vendégmunkások akcentussal és alapból az osztrák tájszólásból tanult borzadályát ne is említsem. Gyakorlatilag érthetetlen...