• lezso
    #22
    Dehát én amőbáztam!

    A "szinte" szót éppen a nyelvújítás miatt tettem be a mondatba. Másrészt igencsak relatívan értettem:
    A halotti beszéd valahol az 1200-as években írodott (ha jól emléxem), és a nagy részét azért csak érted, nem?
    Ha így nézzük hogy a magyar nyelv ENNYI idő alatt alig változott valamit, mert a 800 éves szöveget még megérted, akkor nem azaz egyértelmű válasz hogy egyszerűen már túl tökéletes? Egyszerűen nem lehet tovább fejleszteni. Míg megnézel jópár más nyelvet, ott meg egyáltalán nem értesz semmit a 150 éves szövegekből.

    A nyelvújítás meg csak azért volt, mert hát a magyar elég régi a nyelv, az idő multán elég sok minden új alakult ki, arra meg naná hogy nincs szavunk, de attól még nem kellett teljesen új nyelvtant is bevezetni, mert a nyelv igencsak kifejező.

    Az meg már más tészta hogy a mai nyelvészek még mindig nem tudnak semmit hogy honnét is van ez a nyelv...
    A finnugor elmélettel meg kitörölhetik a seggüket, már a japánokhoz közelebb állunk genetikailag mint a finnekhez. És elég valószínűleg ezért is tanul jópár japán magyarul.