• darph
    #44
    1. igen! 20 éve a komcsi időkben a magyar szinkron világhirű volt, amikor még Göncz papa is fordított pl. Gyűrűk urát. De most??? Melyik szinkrontól legyek elájulva? Matrix? "Te vagy AZ?" vagy esetleg BSG, ahol a forditók olyan szinteken nem voltak képben, hogy a tulajdonneveket leforditották és közben még bele is kavarodtak? Lucasrol meg annyit, hogy 10 éve legalább csak a populáris szart gyártja.
    2. Azért különb véleményt vártam egy olyan embertől, aki annyira képben van a fordítás, lektorálás és szinkornizálás terén, hogy el tudja dödnteni 5 milla mire elég...
    3. ősfikagép. lol. Ebből látszik, hogy neked mind1. Tudod... ahogy a picsák mondják: a minőség a lényeg nem a mennyiség! Ez ilyen level 1 duma. Ezt a szintet kell elérned.